महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-347, verse-4
न खल्वस्यकृतार्थेन स्त्रीबुद्ध्या मार्दवीकृता ।
मद्वियोगेन सुश्रोणि वियुक्ता धर्मसेतुना ॥४॥
मद्वियोगेन सुश्रोणि वियुक्ता धर्मसेतुना ॥४॥
4. na khalvasyakṛtārthena strībuddhyā mārdavīkṛtā ,
madviyogena suśroṇi viyuktā dharmasetunā.
madviyogena suśroṇi viyuktā dharmasetunā.
4.
na khalu asya akṛtārthena strī-buddhyā mārdavīkṛtā
mad-viyogena suśroṇi viyuktā dharma-setunā
mad-viyogena suśroṇi viyuktā dharma-setunā
4.
suśroṇi khalu na asya akṛtārthena strī-buddhyā
mad-viyogena dharma-setunā mārdavīkṛtā viyuktā (asi)
mad-viyogena dharma-setunā mārdavīkṛtā viyuktā (asi)
4.
“O lady with beautiful hips, surely you have not, due to my separation, been softened by a woman’s intellect (which is associated with an unfulfilled purpose), and thus separated from the foundation of your intrinsic nature (dharma)?”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- खलु (khalu) - surely (emphasizing the question) (indeed, surely, certainly (often emphasizes a question or negation))
- अस्य (asya) - of this (referring to the intellect's nature) (of this, of him, of her, its)
- अकृतार्थेन (akṛtārthena) - by an unfulfilled purpose (modifying 'strī-buddhyā') (by one whose purpose is unfulfilled; by an unfulfilled purpose)
- स्त्री-बुद्ध्या (strī-buddhyā) - by a woman's mind (implying emotional or less resolute thinking) (by a woman's intellect/mind)
- मार्दवीकृता (mārdavīkṛtā) - softened (by emotion or weakness) (made soft, softened)
- मद्-वियोगेन (mad-viyogena) - by my separation (from you) (by my separation, by my absence)
- सुश्रोणि (suśroṇi) - O lady with beautiful hips (a form of address for his wife) (O lady with beautiful hips)
- वियुक्ता (viyuktā) - separated (from the foundation of dharma) (separated, disjoined, deprived of)
- धर्म-सेतुना (dharma-setunā) - from the foundation of your intrinsic nature (dharma) (by the bridge/foundation of dharma (natural law/duty))
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
खलु (khalu) - surely (emphasizing the question) (indeed, surely, certainly (often emphasizes a question or negation))
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this (referring to the intellect's nature) (of this, of him, of her, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अकृतार्थेन (akṛtārthena) - by an unfulfilled purpose (modifying 'strī-buddhyā') (by one whose purpose is unfulfilled; by an unfulfilled purpose)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akṛtārtha
akṛtārtha - one whose object is not accomplished, one who has not fulfilled his purpose
Compound type : bahuvrihi (a+kṛta+artha)
- a – not, un-
indeclinable - kṛta – done, made, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
स्त्री-बुद्ध्या (strī-buddhyā) - by a woman's mind (implying emotional or less resolute thinking) (by a woman's intellect/mind)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of strī-buddhi
strī-buddhi - woman's intellect/mind
Compound type : tatpurusha (strī+buddhi)
- strī – woman, female
noun (feminine) - buddhi – intellect, mind, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
मार्दवीकृता (mārdavīkṛtā) - softened (by emotion or weakness) (made soft, softened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārdavīkṛta
mārdavīkṛta - made soft, mollified
Past Passive Participle
from the root 'kṛ' (to make) with the noun 'mārdava' (softness), forming a denominative verb 'mārdavī-kṛ'
Root: kṛ (class 8)
मद्-वियोगेन (mad-viyogena) - by my separation (from you) (by my separation, by my absence)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mad-viyoga
mad-viyoga - separation from me
Compound type : tatpurusha (mad+viyoga)
- mad – my, from me
pronoun
genitive/ablative singular of 'asmad' - viyoga – separation, disjunction, absence
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
सुश्रोणि (suśroṇi) - O lady with beautiful hips (a form of address for his wife) (O lady with beautiful hips)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - a woman with beautiful hips
Compound type : bahuvrihi (su+śroṇī)
- su – good, beautiful, well
indeclinable - śroṇī – hip, loins
noun (feminine)
वियुक्ता (viyuktā) - separated (from the foundation of dharma) (separated, disjoined, deprived of)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viyukta
viyukta - separated, disjoined, deprived of
Past Passive Participle
from root 'yuj' (to join) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
धर्म-सेतुना (dharma-setunā) - from the foundation of your intrinsic nature (dharma) (by the bridge/foundation of dharma (natural law/duty))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma-setu
dharma-setu - bridge of dharma, boundary/limit of duty
Compound type : tatpurusha (dharma+setu)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - setu – bridge, dam, bank, boundary, foundation
noun (masculine)
Root: si (class 5)
Note: Instrumental case used with ablative sense with 'viyuktā'.