Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,300

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-300, verse-4

ततः शतसहस्रांशुरव्यक्तेनाभिचोदितः ।
कृत्वा द्वादशधात्मानमादित्यो ज्वलदग्निवत् ॥४॥
4. tataḥ śatasahasrāṁśuravyaktenābhicoditaḥ ,
kṛtvā dvādaśadhātmānamādityo jvaladagnivat.
4. tataḥ śata-sahasrāṃśuḥ avyaktena abhicoditaḥ
kṛtvā dvādaśadhā ātmānam ādityaḥ jvalat-agnivat
4. tataḥ avyaktena abhicoditaḥ śata-sahasrāṃśuḥ ādityaḥ,
ātmānam dvādaśadhā kṛtvā,
jvalat-agnivat (bhavati)
4. Thereafter, the sun (Āditya), possessing a hundred thousand rays and impelled by the unmanifest (avyakta), having transformed himself twelve-fold, became like a blazing fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
  • शत-सहस्रांशुः (śata-sahasrāṁśuḥ) - the sun (literally, 'having a hundred thousand rays')
  • अव्यक्तेन (avyaktena) - By the ultimate unmanifest reality or principle. (by the unmanifest)
  • अभिचोदितः (abhicoditaḥ) - impelled, urged, commanded
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
  • द्वादशधा (dvādaśadhā) - twelve-fold, in twelve ways
  • आत्मानम् (ātmānam) - Referring to the sun's own being or power. (himself, the self, its essence)
  • आदित्यः (ādityaḥ) - the sun god, the sun
  • ज्वलत्-अग्निवत् (jvalat-agnivat) - like a blazing fire

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
शत-सहस्रांशुः (śata-sahasrāṁśuḥ) - the sun (literally, 'having a hundred thousand rays')
(noun)
Nominative, masculine, singular of śata-sahasrāṃśu
śata-sahasrāṁśu - having a hundred thousand rays (an epithet of the sun)
Compound type : bahuvrīhi (śata+sahasra+aṃśu)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • aṃśu – ray, beam of light
    noun (masculine)
अव्यक्तेन (avyaktena) - By the ultimate unmanifest reality or principle. (by the unmanifest)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, not distinct, imperceptible
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vyakta – manifest, distinct, apparent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'añj' (to anoint, make manifest) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: añj (class 7)
Note: Used here as a noun referring to the unmanifest Lord.
अभिचोदितः (abhicoditaḥ) - impelled, urged, commanded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhicodita
abhicodita - impelled, urged, directed
Past Passive Participle
Derived from root 'cud' (to urge, impel) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: cud (class 10)
Note: Qualifies 'ādityaḥ'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
(indeclinable)
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (Gerund) form.
द्वादशधा (dvādaśadhā) - twelve-fold, in twelve ways
(indeclinable)
Formed from 'dvādaśa' (twelve) with the suffix '-dhā' indicating 'fold' or 'ways'.
आत्मानम् (ātmānam) - Referring to the sun's own being or power. (himself, the self, its essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, spirit, breath
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun god, the sun
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - a descendant of Aditi; the sun, sun god
ज्वलत्-अग्निवत् (jvalat-agnivat) - like a blazing fire
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (jvalat+agni)
  • jvalat – blazing, burning, glowing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root 'jval' (to blaze).
    Root: jval (class 1)
  • agni – fire
    noun (masculine)