Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,238

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-238, verse-20

अतो गुह्यतरार्थं तदध्यात्ममतिमानुषम् ।
यत्तन्महर्षिभिर्दृष्टं वेदान्तेषु च गीयते ।
तत्तेऽहं संप्रवक्ष्यामि यन्मां त्वं परिपृच्छसि ॥२०॥
20. ato guhyatarārthaṁ tadadhyātmamatimānuṣam ,
yattanmaharṣibhirdṛṣṭaṁ vedānteṣu ca gīyate ,
tatte'haṁ saṁpravakṣyāmi yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi.
20. ataḥ guhyatara-artham tat adhyātmam
atimānuṣam yat tat maharṣibhiḥ dṛṣṭam
vedānteṣu ca gīyate tat te aham
saṃpravakṣyāmi yat mām tvam paripṛcchasi
20. yat tvam mām paripṛcchasi,
ataḥ guhyatara-artham atimānuṣam tat adhyātmam,
yat tat maharṣibhiḥ dṛṣṭam ca vedānteṣu gīyate,
tat aham te saṃpravakṣyāmi
20. Therefore, I will now fully explain to you that spiritual knowledge (adhyātma) which you are asking me about. It holds a more profound, superhuman meaning, and has been realized by great sages and proclaimed in the Vedantas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतः (ataḥ) - therefore (hence, therefore, from this)
  • गुह्यतर-अर्थम् (guhyatara-artham) - of profounder meaning (having a more secret meaning, of profounder meaning)
  • तत् (tat) - that (referring to adhyātma) (that, it)
  • अध्यात्मम् (adhyātmam) - spiritual knowledge (related to the self/ātman) (spiritual knowledge, relating to the self)
  • अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman (superhuman, beyond human, divine)
  • यत् (yat) - which (which, what)
  • तत् (tat) - that (correlative to 'which') (that, it)
  • महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by great sages
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - realized (seen, perceived, realized)
  • वेदान्तेषु (vedānteṣu) - in the Vedantas (in the Vedantas, in the conclusions of the Vedas)
  • (ca) - and (and, also)
  • गीयते (gīyate) - is proclaimed (is sung, is praised, is declared)
  • तत् (tat) - that (adhyātma, direct object) (that, it)
  • ते (te) - to you (to you, your)
  • अहम् (aham) - I
  • संप्रवक्ष्यामि (saṁpravakṣyāmi) - I will fully explain (I will fully explain, I will declare)
  • यत् (yat) - which (which, what)
  • माम् (mām) - me
  • त्वम् (tvam) - you
  • परिपृच्छसि (paripṛcchasi) - you ask about (you ask, you inquire)

Words meanings and morphology

अतः (ataḥ) - therefore (hence, therefore, from this)
(indeclinable)
गुह्यतर-अर्थम् (guhyatara-artham) - of profounder meaning (having a more secret meaning, of profounder meaning)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhyatarārtha
guhyatarārtha - having a deeper or more secret meaning
Compound type : bahuvrīhi (guhyatara+artha)
  • guhyatara – more secret, more hidden
    adjective (masculine)
    comparative degree of guhya
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially here.
तत् (tat) - that (referring to adhyātma) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अध्यात्मम् (adhyātmam) - spiritual knowledge (related to the self/ātman) (spiritual knowledge, relating to the self)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhyātman
adhyātman - the supreme spirit, spiritual knowledge, relating to the individual soul or self (ātman)
Prefix: adhi
Root: ātman
Note: Direct object of saṃpravakṣyāmi. Could also be nominative as subject of an implied verb.
अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman (superhuman, beyond human, divine)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, more than human
Compound type : prādi-samāsa (ati+mānuṣa)
  • ati – beyond, over, excessively
    indeclinable
  • mānuṣa – human, relating to humans
    adjective (masculine)
    Root: man
Note: Adjective modifying adhyātmam.
यत् (yat) - which (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun referring to adhyātmam.
तत् (tat) - that (correlative to 'which') (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun.
महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, inspired poet of sacred hymns
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, mighty
    adjective (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
Note: Agent of passive verbs dṛṣṭam and gīyate.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - realized (seen, perceived, realized)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Participle functioning as verb in a relative clause.
वेदान्तेषु (vedānteṣu) - in the Vedantas (in the Vedantas, in the conclusions of the Vedas)
(noun)
Locative, masculine, plural of vedānta
vedānta - end of the Vedas, a school of Hindu philosophy
Compound type : tatpurusha (veda+anta)
  • veda – knowledge, sacred knowledge, the Vedas
    noun (masculine)
    Root: vid (class 2)
  • anta – end, conclusion
    noun (masculine)
Note: Locative of place/context.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गीयते (gīyate) - is proclaimed (is sung, is praised, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of gī
Root: gai (class 1)
तत् (tat) - that (adhyātma, direct object) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Direct object of saṃpravakṣyāmi.
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative case here.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of saṃpravakṣyāmi.
संप्रवक्ष्यामि (saṁpravakṣyāmi) - I will fully explain (I will fully explain, I will declare)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vakṣ
Future tense of root vac/brū with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - which (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Object of paripṛcchasi.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Direct object.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of paripṛcchasi.
परिपृच्छसि (paripṛcchasi) - you ask about (you ask, you inquire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prach
Present tense of root prach with upasarga pari
Prefix: pari
Root: prach (class 6)