महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-238, verse-1
व्यास उवाच ।
प्रकृतेस्तु विकारा ये क्षेत्रज्ञस्तैः परिश्रितः ।
ते चैनं न प्रजानन्ति स तु जानाति तानपि ॥१॥
प्रकृतेस्तु विकारा ये क्षेत्रज्ञस्तैः परिश्रितः ।
ते चैनं न प्रजानन्ति स तु जानाति तानपि ॥१॥
1. vyāsa uvāca ,
prakṛtestu vikārā ye kṣetrajñastaiḥ pariśritaḥ ,
te cainaṁ na prajānanti sa tu jānāti tānapi.
prakṛtestu vikārā ye kṣetrajñastaiḥ pariśritaḥ ,
te cainaṁ na prajānanti sa tu jānāti tānapi.
1.
vyāsaḥ uvāca prakṛteḥ tu vikārāḥ ye kṣetrajñaḥ taiḥ
pariśritaḥ te ca enam na prajānanti saḥ tu jānāti tān api
pariśritaḥ te ca enam na prajānanti saḥ tu jānāti tān api
1.
vyāsaḥ uvāca ye prakṛteḥ vikārāḥ tu taiḥ kṣetrajñaḥ
pariśritaḥ ca te enam na prajānanti tu saḥ tān api jānāti
pariśritaḥ ca te enam na prajānanti tu saḥ tān api jānāti
1.
Vyāsa said: The knower of the field (kṣetrajña) is enveloped by the modifications of primordial nature (prakṛti). However, these modifications do not know him, but he indeed knows them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रकृतेः (prakṛteḥ) - of nature, of primordial matter
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विकाराः (vikārāḥ) - modifications, transformations, changes, products
- ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
- क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - knower of the field, the individual soul (ātman)
- तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
- परिश्रितः (pariśritaḥ) - surrounded, enveloped, covered
- ते (te) - they (masculine plural nominative)
- च (ca) - and
- एनम् (enam) - him (masculine singular accusative)
- न (na) - not
- प्रजानन्ति (prajānanti) - they know, they understand
- सः (saḥ) - he (masculine singular nominative)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- जानाति (jānāti) - he knows, he understands
- तान् (tān) - them (masculine plural accusative)
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa, compiler
Prefixes: vi+as
Root: as (class 4)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Perfect active 3rd singular of vac
Root: vac (class 2)
प्रकृतेः (prakṛteḥ) - of nature, of primordial matter
(noun)
Genitive, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - primordial nature, fundamental constituent of reality, material cause
from pra-kṛ (to make, to do)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Specifies the origin of 'vikārāḥ'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
conjunction
विकाराः (vikārāḥ) - modifications, transformations, changes, products
(noun)
Nominative, masculine, plural of vikāra
vikāra - change, alteration, modification, product, transformation
from vi-kṛ (to change, modify)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the relative clause.
ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - knower of the field, the individual soul (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetrajña
kṣetrajña - knower of the field, the soul, individual consciousness (puruṣa)
Compound of kṣetra (field/body) + jña (knower)
Compound type : tatpuruṣa (kṣetra+jña)
- kṣetra – field, body, abode
noun (neuter) - jña – knower
adjective
from jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Main subject of the second clause.
तैः (taiḥ) - by them (masculine/neuter plural instrumental)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
Note: Agent of being 'surrounded'.
परिश्रितः (pariśritaḥ) - surrounded, enveloped, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśrita
pariśrita - surrounded, covered, enveloped
Past Passive Participle
from pari-śri (to lean upon, cover, surround)
Prefix: pari
Root: śri (class 1)
ते (te) - they (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
Note: Subject of the verb 'prajānanti'.
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
एनम् (enam) - him (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - him, this one
anaphoric pronoun
Note: Object of 'prajānanti'.
न (na) - not
(indeclinable)
negative particle
प्रजानन्ति (prajānanti) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-jñā
Present Tense
Present active 3rd plural of pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
सः (saḥ) - he (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Subject of 'jānāti'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
conjunction
जानाति (jānāti) - he knows, he understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present Tense
Present active 3rd singular of jñā
Root: jñā (class 9)
तान् (tān) - them (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
Note: Object of 'jānāti'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
particle