महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-214, verse-14
देवताभ्यः पितृभ्यश्च भृत्येभ्योऽतिथिभिः सह ।
अवशिष्टं तु योऽश्नाति तमाहुर्विघसाशिनम् ॥१४॥
अवशिष्टं तु योऽश्नाति तमाहुर्विघसाशिनम् ॥१४॥
14. devatābhyaḥ pitṛbhyaśca bhṛtyebhyo'tithibhiḥ saha ,
avaśiṣṭaṁ tu yo'śnāti tamāhurvighasāśinam.
avaśiṣṭaṁ tu yo'śnāti tamāhurvighasāśinam.
14.
devatābhyaḥ pitṛbhyaḥ ca bhṛtyebhyaḥ atithibhiḥ
saha avaśiṣṭam tu yaḥ aśnāti tam āhuḥ vighasāśinam
saha avaśiṣṭam tu yaḥ aśnāti tam āhuḥ vighasāśinam
14.
yaḥ devatābhyaḥ pitṛbhyaḥ ca bhṛtyebhyaḥ atithibhiḥ
saha avaśiṣṭam tu aśnāti tam vighasāśinam āhuḥ
saha avaśiṣṭam tu aśnāti tam vighasāśinam āhuḥ
14.
Whoever eats only what remains after having made offerings to the deities and ancestors, and after having shared with servants and guests, they call that person an eater of leavings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवताभ्यः (devatābhyaḥ) - to the deities, for the gods
- पितृभ्यः (pitṛbhyaḥ) - to the ancestors, for the forefathers
- च (ca) - and, also
- भृत्येभ्यः (bhṛtyebhyaḥ) - to the servants, for the dependents
- अतिथिभिः (atithibhiḥ) - with guests, by guests
- सह (saha) - with, together with
- अवशिष्टम् (avaśiṣṭam) - the remainder, what is left over
- तु (tu) - but, indeed, however
- यः (yaḥ) - who, whoever
- अश्नाति (aśnāti) - eats, consumes
- तम् (tam) - him, that person
- आहुः (āhuḥ) - they say, they call
- विघसाशिनम् (vighasāśinam) - an eater of leavings, one who eats the remnants (after others have eaten)
Words meanings and morphology
देवताभ्यः (devatābhyaḥ) - to the deities, for the gods
(noun)
Dative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, godhead
From deva (god) + tā (abstract suffix).
Root: dev (class 1)
पितृभ्यः (pitṛbhyaḥ) - to the ancestors, for the forefathers
(noun)
Dative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भृत्येभ्यः (bhṛtyebhyaḥ) - to the servants, for the dependents
(noun)
Dative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, paid employee
Gerundive
From root bhṛ (to bear, support, maintain)
Root: bhṛ (class 3)
अतिथिभिः (atithibhiḥ) - with guests, by guests
(noun)
Instrumental, masculine, plural of atithi
atithi - guest, visitor (lit. 'without a fixed tithi/date')
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
अवशिष्टम् (avaśiṣṭam) - the remainder, what is left over
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avaśiṣṭa
avaśiṣṭa - remaining, left over, remnant
Past Passive Participle
From root śiṣ (to leave, remain) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Refers to the remaining food.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, whoever (relative pronoun)
अश्नाति (aśnāti) - eats, consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of aś
present active
Class 9 verb (śnā infix).
Root: aś (class 9)
तम् (tam) - him, that person
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it (demonstrative/correlative pronoun)
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ah
present active
Irregular root, often bru or vac in lexicon.
Root: ah (class 2)
विघसाशिनम् (vighasāśinam) - an eater of leavings, one who eats the remnants (after others have eaten)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vighasāśin
vighasāśin - eater of leavings, one who subsists on remnants of food left by others or offered to others
Compound of vighasa and āśin.
Compound type : tatpurusha (vighasa+āśin)
- vighasa – leavings, remnants of food, food left after a meal
noun (masculine/neuter)
From vi + ghas (to eat).
Prefix: vi
Root: ghas - āśin – eating, eater, consumer
adjective/noun (masculine)
Agent noun suffix in from root aś
From root aś (to eat).
Root: aś (class 9)
Note: Object of āhuḥ.