महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-182, verse-13
परिग्रहान्परित्यज्य भवेद्बुद्ध्या जितेन्द्रियः ।
अशोकं स्थानमातिष्ठेदिह चामुत्र चाभयम् ॥१३॥
अशोकं स्थानमातिष्ठेदिह चामुत्र चाभयम् ॥१३॥
13. parigrahānparityajya bhavedbuddhyā jitendriyaḥ ,
aśokaṁ sthānamātiṣṭhediha cāmutra cābhayam.
aśokaṁ sthānamātiṣṭhediha cāmutra cābhayam.
13.
parigrahān parityajya bhavet buddhyā jitendriyaḥ
aśokam sthānam ātiṣṭhet iha ca amutra ca abhayam
aśokam sthānam ātiṣṭhet iha ca amutra ca abhayam
13.
parigrahān parityajya buddhyā jitendriyaḥ bhavet
iha ca amutra ca aśokam abhayam sthānam ātiṣṭhet
iha ca amutra ca aśokam abhayam sthānam ātiṣṭhet
13.
Having renounced possessions and attachments, one should become a master of the senses by means of wisdom. One should abide in a sorrowless state, attaining both safety in this world and fearlessness in the next.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिग्रहान् (parigrahān) - attachments, possessions, acquisitions
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having renounced, having forsaken
- भवेत् (bhavet) - one should be, one should become
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with wisdom, through understanding
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered the senses, master of the senses
- अशोकम् (aśokam) - sorrowless, free from grief, joyful
- स्थानम् (sthānam) - place, abode, state, condition
- आतिष्ठेत् (ātiṣṭhet) - one should attain, one should abide in, one should resort to
- इह (iha) - here, in this world, now
- च (ca) - and, also
- अमुत्र (amutra) - in the other world, hereafter, there
- च (ca) - and, also
- अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety, security
Words meanings and morphology
परिग्रहान् (parigrahān) - attachments, possessions, acquisitions
(noun)
Accusative, masculine, plural of parigraha
parigraha - seizing, grasping, possession, property, attachment, acceptance
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having renounced, having forsaken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'pari', root 'tyaj', and suffix '-ya' for absolutives with prefixes.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
भवेत् (bhavet) - one should be, one should become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with wisdom, through understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, wisdom, discernment, perception
Root: budh (class 4)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered the senses, master of the senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has controlled or conquered the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, vanquished, controlled
participle
Past Passive Participle
Derived from root ji with -ta suffix.
Root: ji (class 1) - indriya – sense, organ of sense (e.g., eye, ear), faculty, power
noun (neuter)
अशोकम् (aśokam) - sorrowless, free from grief, joyful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśoka
aśoka - without sorrow, free from grief, happy, joyful
Prefix: a
Root: śuc (class 1)
स्थानम् (sthānam) - place, abode, state, condition
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, spot, abode, state, condition, position, standing
Root: sthā (class 1)
आतिष्ठेत् (ātiṣṭhet) - one should attain, one should abide in, one should resort to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ā + sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अमुत्र (amutra) - in the other world, hereafter, there
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety, security
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security, freedom from fear
Prefix: a
Root: bhī (class 3)