Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,129

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-129, verse-5

अधर्मविजिगीषुश्चेद्बलवान्पापनिश्चयः ।
आत्मनः संनिरोधेन संधिं तेनाभियोजयेत् ॥५॥
5. adharmavijigīṣuścedbalavānpāpaniścayaḥ ,
ātmanaḥ saṁnirodhena saṁdhiṁ tenābhiyojayet.
5. adharmavijigīṣuḥ cet balavān pāpaniścayaḥ
ātmanaḥ sannirodhena sandhim tena abhiyojayet
5. cet adharmavijigīṣuḥ balavān pāpaniścayaḥ syāt,
tena ātmanaḥ sannirodhena sandhim abhiyojayet
5. If, however, the conqueror is unrighteous (adharma), powerful, and determined to commit evil, one should seek to establish a treaty with him by exercising self-restraint.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अधर्मविजिगीषुः (adharmavijigīṣuḥ) - a conqueror who acts without regard for natural law or justice (one desirous of unrighteous conquest, an unrighteous conqueror)
  • चेत् (cet) - introduces a condition (if)
  • बलवान् (balavān) - militarily or politically powerful (strong, powerful, mighty)
  • पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - one who is firmly resolved to act wickedly (one whose resolution is evil, determined on sin, resolved to commit evil)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - referring to one's own person or state (of the self, of oneself, personal)
  • सन्निरोधेन (sannirodhena) - by exercising self-restraint, by limiting one's own actions or demands (by restraining, by checking, by self-control)
  • सन्धिम् (sandhim) - a peace treaty or alliance (treaty, peace, union)
  • तेन (tena) - with that unrighteous conqueror (with him, by him, by that)
  • अभियोजयेत् (abhiyojayet) - one should endeavor to establish/negotiate a treaty (one should connect, direct, employ, apply; cause to join)

Words meanings and morphology

अधर्मविजिगीषुः (adharmavijigīṣuḥ) - a conqueror who acts without regard for natural law or justice (one desirous of unrighteous conquest, an unrighteous conqueror)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adharmavijigīṣu
adharmavijigīṣu - wishing to conquer unjustly/unrighteously
Bahuvrihi compound (or Karma-dhāraya describing 'vijigīṣu')
Compound type : karmadhāraya (adharma+vijigīṣu)
  • adharma – unrighteousness, injustice, wrong, lack of natural law (dharma)
    noun (masculine)
    Negative particle 'a' + dharma
  • vijigīṣu – desirous of victory, wishing to conquer, a conqueror
    adjective (masculine)
    desiderative adjective
    From desiderative stem of '√ji' (to conquer) with prefix 'vi'
    Prefix: vi
    Root: ji (class 1)
Note: Used substantively.
चेत् (cet) - introduces a condition (if)
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - militarily or politically powerful (strong, powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, endowed with strength
Possessive suffix 'matup'
पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - one who is firmly resolved to act wickedly (one whose resolution is evil, determined on sin, resolved to commit evil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpaniścaya
pāpaniścaya - one whose resolve is evil, firm decision for evil
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+niścaya)
  • pāpa – evil, wicked, sin, demerit
    noun (neuter)
  • niścaya – firm resolve, certainty, determination, decision
    noun (masculine)
    From 'ni-ci' (to ascertain)
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)
आत्मनः (ātmanaḥ) - referring to one's own person or state (of the self, of oneself, personal)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual soul (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Modifies 'sannirodhena'.
सन्निरोधेन (sannirodhena) - by exercising self-restraint, by limiting one's own actions or demands (by restraining, by checking, by self-control)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sannirodha
sannirodha - restraint, check, control, suppression, confinement
From 'sam-ni-rudh' (to hold back, restrain)
Prefixes: sam+ni
Root: rudh (class 7)
सन्धिम् (sandhim) - a peace treaty or alliance (treaty, peace, union)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sandhi
sandhi - union, junction, connection, peace, treaty, grammatical euphonic combination
From 'sam-dhā'
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
तेन (tena) - with that unrighteous conqueror (with him, by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the 'adharma-vijigīṣu'.
अभियोजयेत् (abhiyojayet) - one should endeavor to establish/negotiate a treaty (one should connect, direct, employ, apply; cause to join)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of abhiyuj
optative causative active
3rd person singular optative causative active of '√yuj' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: yuj (class 7)