महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-129, verse-11
अनुरक्तेन पुष्टेन हृष्टेन जगतीपते ।
अल्पेनापि हि सैन्येन महीं जयति पार्थिवः ॥११॥
अल्पेनापि हि सैन्येन महीं जयति पार्थिवः ॥११॥
11. anuraktena puṣṭena hṛṣṭena jagatīpate ,
alpenāpi hi sainyena mahīṁ jayati pārthivaḥ.
alpenāpi hi sainyena mahīṁ jayati pārthivaḥ.
11.
anuraktena puṣṭena hṛṣṭena jagatīpate |
alpena api hi sainyena mahīm jayati pārthivaḥ
alpena api hi sainyena mahīm jayati pārthivaḥ
11.
jagatīpate! hi pārthivaḥ anuraktena puṣṭena
hṛṣṭena alpena api sainyena mahīm jayati
hṛṣṭena alpena api sainyena mahīm jayati
11.
O Lord of the Earth, a king conquers the land even with a small army, provided it is loyal, well-maintained, and enthusiastic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुरक्तेन (anuraktena) - by a loyal, by an attached, by an affectionate (army)
- पुष्टेन (puṣṭena) - by a nourished, by a strong, by a flourishing (army)
- हृष्टेन (hṛṣṭena) - by a cheerful, by an excited, by an eager (army)
- जगतीपते (jagatīpate) - O lord of the earth, O king
- अल्पेन (alpena) - by a small, by a little
- अपि (api) - even, also, too
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- सैन्येन (sainyena) - by an army, by troops
- महीम् (mahīm) - the earth, the land
- जयति (jayati) - conquers, wins, triumphs
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - a king, a ruler, belonging to the earth
Words meanings and morphology
अनुरक्तेन (anuraktena) - by a loyal, by an attached, by an affectionate (army)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anurakta
anurakta - devoted, loyal, attached, affectionate, fond of
Past Passive Participle
Past passive participle of anu-√rañj (to color after, to be attached).
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
Note: Qualifies sainyena.
पुष्टेन (puṣṭena) - by a nourished, by a strong, by a flourishing (army)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of puṣṭa
puṣṭa - nourished, thriving, strong, prosperous, full, firm
Past Passive Participle
Past passive participle of √puṣ (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4)
Note: Qualifies sainyena.
हृष्टेन (hṛṣṭena) - by a cheerful, by an excited, by an eager (army)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - cheerful, glad, joyful, excited, thrilled
Past Passive Participle
Past passive participle of √hṛṣ (to be glad, excited).
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Qualifies sainyena.
जगतीपते (jagatīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of jagatīpati
jagatīpati - lord of the earth, king, ruler
Tatpurusha compound: jagatī (earth) + pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (jagatī+pati)
- jagatī – earth, world, humanity
noun (feminine)
Feminine form of jagat (moving, world).
Root: gam (class 1) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
From √pā (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Addressed to Yudhishthira.
अल्पेन (alpena) - by a small, by a little
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of alpa
alpa - small, little, few, insignificant
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle, often used to emphasize.
Note: Emphasizes "small".
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
Emphatic particle.
सैन्येन (sainyena) - by an army, by troops
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, troops, host; belonging to an army
From senā (army) + ya suffix.
महीम् (mahīm) - the earth, the land
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, ground
From mah (great).
Root: mah (class 1)
Note: Object of jayati.
जयति (jayati) - conquers, wins, triumphs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ji
Present tense
Present active 3rd person singular of √ji.
Root: ji (class 1)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - a king, a ruler, belonging to the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - a king, ruler, prince; earthly, terrestrial
From pṛthivī (earth) + aṇ suffix.