महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-100, verse-7
त्यागमूलं हि शूराणां स्वर्गद्वारमनुत्तमम् ।
इत्युक्तास्ते नृपतिना योधाः परपुरंजय ॥७॥
इत्युक्तास्ते नृपतिना योधाः परपुरंजय ॥७॥
7. tyāgamūlaṁ hi śūrāṇāṁ svargadvāramanuttamam ,
ityuktāste nṛpatinā yodhāḥ parapuraṁjaya.
ityuktāste nṛpatinā yodhāḥ parapuraṁjaya.
7.
tyāgamūlam hi śūrāṇām svargadvāram anuttamam
iti uktāḥ te nṛpatinā yodhāḥ parapurajaya
iti uktāḥ te nṛpatinā yodhāḥ parapurajaya
7.
hi śūrāṇām tyāgamūlam anuttamam svargadvāram
iti parapurajaya te yodhāḥ nṛpatinā uktāḥ
iti parapurajaya te yodhāḥ nṛpatinā uktāḥ
7.
Indeed, for heroes, sacrifice is the foundation of the unsurpassed gate to heaven. Thus, O conquerors of enemy cities, those warriors were addressed by the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यागमूलम् (tyāgamūlam) - whose foundation is sacrifice (rooted in sacrifice, based on renunciation, whose foundation is abandonment)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because)
- शूराणाम् (śūrāṇām) - for heroes (of heroes, for heroes, among heroes)
- स्वर्गद्वारम् (svargadvāram) - gate to heaven, door to paradise
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, peerless
- इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech
- उक्ताः (uktāḥ) - spoken, addressed, said
- ते (te) - those, they
- नृपतिना (nṛpatinā) - by the king, by the ruler
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters, soldiers
- परपुरजय (parapurajaya) - O conqueror of enemy cities
Words meanings and morphology
त्यागमूलम् (tyāgamūlam) - whose foundation is sacrifice (rooted in sacrifice, based on renunciation, whose foundation is abandonment)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tyāgamūla
tyāgamūla - whose foundation is sacrifice, rooted in renunciation
Compound type : bahuvrīhi (tyāga+mūla)
- tyāga – sacrifice, renunciation, abandonment
noun (masculine)
from root tyaj- (to abandon) + ghañ suffix
Root: tyaj (class 1) - mūla – root, foundation, origin
noun (neuter)
Note: Used as a predicate.
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because)
(indeclinable)
शूराणाम् (śūrāṇām) - for heroes (of heroes, for heroes, among heroes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
स्वर्गद्वारम् (svargadvāram) - gate to heaven, door to paradise
(noun)
Nominative, neuter, singular of svargadvāra
svargadvāra - gate of heaven, door to paradise
Compound type : tatpuruṣa (svarga+dvāra)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, peerless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, having no superior
From 'an-' (not) + 'uttama' (best, highest).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)
superlative of ud- / ucca-
Prefix: ud
Note: Modifies svargadvāram.
इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root vac- (to speak) + kta suffix
Root: vac (class 2)
Note: Refers to yodhāḥ.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers to yodhāḥ.
नृपतिना (nṛpatinā) - by the king, by the ruler
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Agent of uktāḥ.
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters, soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
from root yudh- (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject implied by uktāḥ.
परपुरजय (parapurajaya) - O conqueror of enemy cities
(noun)
Vocative, masculine, plural of parapurajaya
parapurajaya - conqueror of enemy cities
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+jaya)
- para – enemy, hostile, other
adjective - pura – city, town, fortress
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
from root ji- (to conquer) + a suffix
Root: ji (class 1)
Note: Addressing the warriors.