महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-100, verse-16
समानपृष्ठोदरपाणिपादाः पश्चाच्छूरं भीरवोऽनुव्रजन्ति ।
अतो भयार्ताः प्रणिपत्य भूयः कृत्वाञ्जलीनुपतिष्ठन्ति शूरान् ॥१६॥
अतो भयार्ताः प्रणिपत्य भूयः कृत्वाञ्जलीनुपतिष्ठन्ति शूरान् ॥१६॥
16. samānapṛṣṭhodarapāṇipādāḥ; paścācchūraṁ bhīravo'nuvrajanti ,
ato bhayārtāḥ praṇipatya bhūyaḥ; kṛtvāñjalīnupatiṣṭhanti śūrān.
ato bhayārtāḥ praṇipatya bhūyaḥ; kṛtvāñjalīnupatiṣṭhanti śūrān.
16.
samānapṛṣṭhodarapāṇipādāḥ paścāt
śūram bhīravaḥ anuvrajanti ataḥ
bhayārtāḥ praṇipatya bhūyaḥ
kṛtvā añjalīn upatiṣṭhanti śūrān
śūram bhīravaḥ anuvrajanti ataḥ
bhayārtāḥ praṇipatya bhūyaḥ
kṛtvā añjalīn upatiṣṭhanti śūrān
16.
bhīravaḥ samānapṛṣṭhodarapāṇipādāḥ
śūram paścāt anuvrajanti ataḥ
bhayārtāḥ praṇipatya kṛtvā
añjalīn bhūyaḥ upatiṣṭhanti śūrān
śūram paścāt anuvrajanti ataḥ
bhayārtāḥ praṇipatya kṛtvā
añjalīn bhūyaḥ upatiṣṭhanti śūrān
16.
Cowards, despite having backs, bellies, hands, and feet similar to others, follow the brave from behind. Therefore, tormented by fear, they repeatedly bow down, offer their folded hands (añjalis), and approach the brave.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समानपृष्ठोदरपाणिपादाः (samānapṛṣṭhodarapāṇipādāḥ) - physically similar (to other humans) (having similar backs, bellies, hands, and feet)
- पश्चात् (paścāt) - from behind (behind, afterwards, West)
- शूरम् (śūram) - the brave person (the brave one, the hero)
- भीरवः (bhīravaḥ) - cowards (cowards, fearful ones)
- अनुव्रजन्ति (anuvrajanti) - they follow (they follow, go after)
- अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
- भयार्ताः (bhayārtāḥ) - distressed by fear (distressed by fear, tormented by fear)
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down (having prostrated, having bowed down)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly (again, repeatedly, further, moreover)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
- अञ्जलीन् (añjalīn) - folded hands (añjalis) (folded hands (in salutation), respectful gestures)
- उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they approach (they stand near, approach, serve, worship)
- शूरान् (śūrān) - the brave ones (the brave ones, heroes)
Words meanings and morphology
समानपृष्ठोदरपाणिपादाः (samānapṛṣṭhodarapāṇipādāḥ) - physically similar (to other humans) (having similar backs, bellies, hands, and feet)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samānapṛṣṭhodarapāṇipāda
samānapṛṣṭhodarapāṇipāda - having similar backs, bellies, hands, and feet
Compound
Compound type : bahuvrīhi (samāna+pṛṣṭha+udara+pāṇi+pāda)
- samāna – similar, equal, same
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: man (class 8) - pṛṣṭha – back, surface
noun (neuter)
Root: pṛṣ - udara – belly, abdomen
noun (neuter) - pāṇi – hand
noun (masculine) - pāda – foot, leg
noun (masculine)
Root: pad (class 4)
Note: Used substantively, referring to cowards.
पश्चात् (paścāt) - from behind (behind, afterwards, West)
(indeclinable)
शूरम् (śūram) - the brave person (the brave one, the hero)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero, warrior
Note: Object of 'anuvrajanti'.
भीरवः (bhīravaḥ) - cowards (cowards, fearful ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīru
bhīru - timid, fearful, cowardly; a coward
From root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Used substantively. Subject of 'anuvrajanti'.
अनुव्रजन्ति (anuvrajanti) - they follow (they follow, go after)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of anuvraj
From prefix 'anu-' + root 'vraj' (to go)
Prefix: anu
Root: vraj (class 1)
अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
(indeclinable)
भयार्ताः (bhayārtāḥ) - distressed by fear (distressed by fear, tormented by fear)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayārta
bhayārta - distressed by fear, frightened
Compound of 'bhaya' (fear) and 'ārta' (distressed)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bhaya+ārta)
- bhaya – fear, fright
noun (neuter)
From root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - ārta – distressed, afflicted, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √ṛ (to go) + prefix ā; or √ṛ (to wound)
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
Note: Refers to 'bhīravaḥ'.
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down (having prostrated, having bowed down)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From prefixes 'pra-', 'ni-' + root 'pat' (to fall)
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly (again, repeatedly, further, moreover)
(indeclinable)
Comparative of 'bahu' (much) in adverbial use.
कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अञ्जलीन् (añjalīn) - folded hands (añjalis) (folded hands (in salutation), respectful gestures)
(noun)
Accusative, masculine, plural of añjali
añjali - folded hands (as a gesture of reverence), a hollow formed by joining hands
From prefix 'añj-' (to anoint, honor) or from 'añj' (to bend)
Root: añj (class 7)
Note: Object of 'kṛtvā'.
उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they approach (they stand near, approach, serve, worship)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upatiṣṭh
From prefix 'upa-' + root 'sthā' (to stand)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
शूरान् (śūrān) - the brave ones (the brave ones, heroes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero, warrior
Note: Object of 'upatiṣṭhanti'.