महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-100, verse-5
इमे पलायमानानां नरकाः प्रत्युपस्थिताः ।
अकीर्तिः शाश्वती चैव पतितव्यमनन्तरम् ॥५॥
अकीर्तिः शाश्वती चैव पतितव्यमनन्तरम् ॥५॥
5. ime palāyamānānāṁ narakāḥ pratyupasthitāḥ ,
akīrtiḥ śāśvatī caiva patitavyamanantaram.
akīrtiḥ śāśvatī caiva patitavyamanantaram.
5.
ime palāyamānānām narakāḥ pratyupasthitāḥ
akīrtiḥ śāśvatī ca eva patitavyam anantaram
akīrtiḥ śāśvatī ca eva patitavyam anantaram
5.
palāyamānānām ime narakāḥ pratyupasthitāḥ
ca eva śāśvatī akīrtiḥ anantaram patitavyam
ca eva śāśvatī akīrtiḥ anantaram patitavyam
5.
For those who flee, these hells (naraka) are imminent. And, indeed, eternal infamy (akīrti) and subsequent ruin await.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमे (ime) - these
- पलायमानानाम् (palāyamānānām) - of those fleeing, for those who are running away
- नरकाः (narakāḥ) - hells, infernal regions
- प्रत्युपस्थिताः (pratyupasthitāḥ) - standing before, present, imminent, ready
- अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy, dishonor, disgrace
- शाश्वती (śāśvatī) - eternal, perpetual, everlasting
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- पतितव्यम् (patitavyam) - refers to falling into hell or disgrace ((it is) to be fallen (into), one must fall)
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently, next
Words meanings and morphology
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to `narakāḥ`.
पलायमानानाम् (palāyamānānām) - of those fleeing, for those who are running away
(adjective)
Genitive, masculine, plural of palāyamāna
palāyamāna - fleeing, running away, retreating
Present Middle Participle
pra- (prefix) + ā- (prefix) + yamāna (participle of yam)
Prefixes: pra+ā
Root: yam (class 1)
Note: Acts as a noun, 'of those who are fleeing'.
नरकाः (narakāḥ) - hells, infernal regions
(noun)
Nominative, masculine, plural of naraka
naraka - hell, infernal regions
प्रत्युपस्थिताः (pratyupasthitāḥ) - standing before, present, imminent, ready
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratyupasthita
pratyupasthita - present, standing near, approached, ready
Past Passive Participle
prati-upa-sthita (from sthā)
Prefixes: prati+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `narakāḥ`.
अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy, dishonor, disgrace
(noun)
Nominative, feminine, singular of akīrti
akīrti - infamy, dishonor, bad reputation
a- (negation) + kīrti (fame)
Compound type : karmadhāraya (a+kīrti)
- a – not, non-
indeclinable - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Root: kṛt
शाश्वती (śāśvatī) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
पतितव्यम् (patitavyam) - refers to falling into hell or disgrace ((it is) to be fallen (into), one must fall)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patitavya
patitavya - to be fallen, to be suffered, suitable for falling
Gerundive/Future Passive Participle
from root `pat` + suffix `tavya`
Root: pat (class 1)
Note: Used impersonally, 'there is to be a falling'.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently, next
(indeclinable)
a- (negation) + antara (interval)
Compound type : karmadhāraya (a+antara)
- a – not, non-
indeclinable - antara – interval, space, interior, difference
noun (neuter)
Note: Functions adverbially.