Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-172, verse-5

त्रयाणां पावकानां स सत्रे तस्मिन्महामुनिः ।
आसीत्पुरस्ताद्दीप्तानां चतुर्थ इव पावकः ॥५॥
5. trayāṇāṁ pāvakānāṁ sa satre tasminmahāmuniḥ ,
āsītpurastāddīptānāṁ caturtha iva pāvakaḥ.
5. trayāṇām pāvakānām saḥ satre tasmin mahāmuniḥ
āsīt purastāt dīptānām caturthaḥ iva pāvakaḥ
5. In that long ritual (sattra), that great sage stood before the three blazing fires, appearing like a fourth fire himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
  • पावकानाम् (pāvakānām) - of fires, of purifiers
  • सः (saḥ) - Refers to Viśvāmitra. (he, that (one))
  • सत्रे (satre) - in the sattra, in the long sacrifice
  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
  • आसीत् (āsīt) - was
  • पुरस्तात् (purastāt) - in front of, before, eastward
  • दीप्तानाम् (dīptānām) - Refers to the fires ('pāvakānām'). (of the blazing ones, of the brilliant)
  • चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier

Words meanings and morphology

त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
Note: Agrees with 'pāvakānām'.
पावकानाम् (pāvakānām) - of fires, of purifiers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure
derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 9)
Note: Refers to the sacred sacrificial fires.
सः (saḥ) - Refers to Viśvāmitra. (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्रे (satre) - in the sattra, in the long sacrifice
(noun)
Locative, neuter, singular of sattra
sattra - a sacrificial session, a long sacrifice, an asylum
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'satre'.
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, ascetic
Compound type : karma_dhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
पुरस्तात् (purastāt) - in front of, before, eastward
(indeclinable)
दीप्तानाम् (dīptānām) - Refers to the fires ('pāvakānām'). (of the blazing ones, of the brilliant)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dīpta
dīpta - blazing, shining, brilliant, lighted
Past Passive Participle
derived from root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
(numeral)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Denotes comparison.
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure
derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 9)