Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-164, verse-10

पुरोहितवरं प्राप्य वसिष्ठमृषिसत्तमम् ।
ईजिरे क्रतुभिश्चापि नृपास्ते कुरुनन्दन ॥१०॥
10. purohitavaraṁ prāpya vasiṣṭhamṛṣisattamam ,
ījire kratubhiścāpi nṛpāste kurunandana.
10. purohitavaram prāpya vasiṣṭham ṛṣisattamam
ījire kratubhiḥ ca api nṛpāḥ te kurunandana
10. O delight of the Kurus, those kings, having obtained Vasiṣṭha, the excellent chief priest and the foremost among sages, also performed sacrifices.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरोहितवरम् (purohitavaram) - excellent chief priest
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
  • वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - Vasiṣṭha (name of a sage)
  • ऋषिसत्तमम् (ṛṣisattamam) - best among sages, foremost sage
  • ईजिरे (ījire) - they sacrificed, they worshipped
  • क्रतुभिः (kratubhiḥ) - by means of sacrifices, with rituals
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also, too, although
  • नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
  • ते (te) - those, they
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of Kuru

Words meanings and morphology

पुरोहितवरम् (purohitavaram) - excellent chief priest
(noun)
Accusative, masculine, singular of purohitavara
purohitavara - excellent chief priest
Compound type : karmadhāraya (purohita+vara)
  • purohita – family priest, chief priest
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, boon, suitor
    adjective (masculine)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (lyap affix)
Derived from root āp- with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - Vasiṣṭha (name of a sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
ऋषिसत्तमम् (ṛṣisattamam) - best among sages, foremost sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣisattama
ṛṣisattama - best among sages
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+sattama)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
  • sattama – best, excellent, most eminent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama.
ईजिरे (ījire) - they sacrificed, they worshipped
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of yaj
Root: yaj (class 1)
क्रतुभिः (kratubhiḥ) - by means of sacrifices, with rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, ritual, understanding, power
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, although
(indeclinable)
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler ('protector of men')
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, men
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – name of an ancient king, a dynasty, a region
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son, gladdening
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)