महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-164, verse-13
क्षत्रियेण हि जातेन पृथिवीं जेतुमिच्छता ।
पूर्वं पुरोहितः कार्यः पार्थ राज्याभिवृद्धये ॥१३॥
पूर्वं पुरोहितः कार्यः पार्थ राज्याभिवृद्धये ॥१३॥
13. kṣatriyeṇa hi jātena pṛthivīṁ jetumicchatā ,
pūrvaṁ purohitaḥ kāryaḥ pārtha rājyābhivṛddhaye.
pūrvaṁ purohitaḥ kāryaḥ pārtha rājyābhivṛddhaye.
13.
kṣatriyeṇa hi jātena pṛthivīm jetum icchatā
pūrvam purohitaḥ kāryaḥ pārtha rājyābhivṛddhaye
pūrvam purohitaḥ kāryaḥ pārtha rājyābhivṛddhaye
13.
Indeed, O Pārtha, a born warrior (kṣatriya) who wishes to conquer the earth should first appoint a royal priest (purohita) for the prosperity of his kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियेण (kṣatriyeṇa) - by a kṣatriya, by a warrior
- हि (hi) - indeed, certainly
- जातेन (jātena) - by one who is born, by a born
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
- जेतुम् (jetum) - to conquer, to win
- इच्छता (icchatā) - by one desiring, by one wishing
- पूर्वम् (pūrvam) - first, beforehand
- पुरोहितः (purohitaḥ) - royal priest, chief priest
- कार्यः (kāryaḥ) - should be done, should be made, should be appointed
- पार्थ (pārtha) - Refers to Arjuna. (O Pārtha, O son of Pṛthā (Kuntī))
- राज्याभिवृद्धये (rājyābhivṛddhaye) - for the prosperity of the kingdom, for the growth of the state
Words meanings and morphology
क्षत्रियेण (kṣatriyeṇa) - by a kṣatriya, by a warrior
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior class, royal, noble
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
जातेन (jātena) - by one who is born, by a born
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born) + past passive participle suffix -ta.
Root: jan (class 4)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
जेतुम् (jetum) - to conquer, to win
(verb)
infinitive of jetum
infinitive
From root ji (to conquer) with infinitive suffix -tum.
Root: ji (class 1)
इच्छता (icchatā) - by one desiring, by one wishing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
From root iṣ (to wish, desire) + present active participle suffix -at.
Root: iṣ (class 6)
पूर्वम् (pūrvam) - first, beforehand
(indeclinable)
पुरोहितः (purohitaḥ) - royal priest, chief priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - a family priest, chaplain, minister, royal priest
From puras (before) + hita (placed, appointed, P.P.P. of dhā).
Root: dhā (class 3)
कार्यः (kāryaḥ) - should be done, should be made, should be appointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action, business
Gerundive
From root kṛ (to do, make) + gerundive suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
पार्थ (pārtha) - Refers to Arjuna. (O Pārtha, O son of Pṛthā (Kuntī))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, or Bhīma
Patronymic from Pṛthā.
राज्याभिवृद्धये (rājyābhivṛddhaye) - for the prosperity of the kingdom, for the growth of the state
(noun)
Dative, feminine, singular of rājyābhivṛddhi
rājyābhivṛddhi - prosperity of the kingdom, increase of the state
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājya+abhivṛddhi)
- rājya – kingdom, realm, sovereignty
noun (neuter)
From rāj (king) + suffix -ya. - abhivṛddhi – increase, growth, prosperity, development
noun (feminine)
From abhi (prefix) + vi (prefix) + root vṛdh (to grow, increase) + suffix -ti.
Prefixes: abhi+vi
Root: vṛdh (class 1)