Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-164, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
स गन्धर्ववचः श्रुत्वा तत्तदा भरतर्षभ ।
अर्जुनः परया प्रीत्या पूर्णचन्द्र इवाबभौ ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
sa gandharvavacaḥ śrutvā tattadā bharatarṣabha ,
arjunaḥ parayā prītyā pūrṇacandra ivābabhau.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca | saḥ gandharvavacaḥ śrutvā tat tadā
bharatarṣabha | arjunaḥ parayā prītyā pūrṇacandraḥ iva ababhau
1. Vaiśampāyana said: O best among the Bharatas, having heard the words of the Gandharva, Arjuna then shone with supreme delight like the full moon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
  • गन्धर्ववचः (gandharvavacaḥ) - words of the Gandharva
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • तत् (tat) - then, at that time
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing King Janamejaya (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • परया (parayā) - by supreme, by excellent
  • प्रीत्या (prītyā) - by delight, with joy, by love
  • पूर्णचन्द्रः (pūrṇacandraḥ) - the full moon
  • इव (iva) - like, as
  • अबभौ (ababhau) - shone, appeared

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गन्धर्ववचः (gandharvavacaḥ) - words of the Gandharva
(noun)
Accusative, neuter, singular of gandharvavacas
gandharvavacas - words of a Gandharva
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+vacas)
  • gandharva – a celestial musician, Gandharva
    noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - then, at that time
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from 'tad' with suffix 'dā'
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing King Janamejaya (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull of the Bharatas (an epithet)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver, clear
परया (parayā) - by supreme, by excellent
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parā
parā - supreme, highest, excellent, ultimate
प्रीत्या (prītyā) - by delight, with joy, by love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - delight, joy, pleasure, love, satisfaction
Root: prī (class 4)
पूर्णचन्द्रः (pūrṇacandraḥ) - the full moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrṇacandra
pūrṇacandra - full moon
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+candra)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pṛ 'to fill'
    Root: pṛ (class 9)
  • candra – moon
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अबभौ (ababhau) - shone, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √bhā
Root: bhā (class 1)