महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-164, verse-3
वसिष्ठ इति यस्यैतदृषेर्नाम त्वयेरितम् ।
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं यथावत्तद्वदस्व मे ॥३॥
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं यथावत्तद्वदस्व मे ॥३॥
3. vasiṣṭha iti yasyaitadṛṣernāma tvayeritam ,
etadicchāmyahaṁ śrotuṁ yathāvattadvadasva me.
etadicchāmyahaṁ śrotuṁ yathāvattadvadasva me.
3.
vasiṣṭhaḥ iti yasya etat ṛṣeḥ nāma tvayā īritam |
etat icchāmi aham śrotum yathāvat tat vadasva me
etat icchāmi aham śrotum yathāvat tat vadasva me
3.
I wish to hear properly about this sage whose name 'Vasiṣṭha' was mentioned by you; please tell me that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha
- इति (iti) - introduces direct speech or indicates a name/term (thus, so, as)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- एतत् (etat) - this
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
- नाम (nāma) - name
- त्वया (tvayā) - by the Gandharva (by you)
- ईरितम् (īritam) - uttered, mentioned, spoken
- एतत् (etat) - this
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- अहम् (aham) - Arjuna (I)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- यथावत् (yathāvat) - properly, exactly, accurately
- तत् (tat) - about the sage Vasiṣṭha (that, him)
- वदस्व (vadasva) - tell, speak
- मे (me) - to me, for me, my
Words meanings and morphology
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a celebrated Vedic sage)
इति (iti) - introduces direct speech or indicates a name/term (thus, so, as)
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
नाम (nāma) - name
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, designation
त्वया (tvayā) - by the Gandharva (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ईरितम् (īritam) - uttered, mentioned, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īrita
īrita - uttered, spoken, declared, set in motion
Past Passive Participle
Derived from root √īr 'to move, stir up, utter'
Root: īr (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of √iṣ
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - Arjuna (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
infinitive
Derived from root √śru with suffix -tum
Root: śru (class 5)
यथावत् (yathāvat) - properly, exactly, accurately
(indeclinable)
तत् (tat) - about the sage Vasiṣṭha (that, him)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वदस्व (vadasva) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of √vad
Root: vad (class 1)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive in some contexts.