Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-106, verse-4

ननन्द माता कौसल्या तमप्रतिमतेजसम् ।
जयन्तमिव पौलोमी परिष्वज्य नरर्षभम् ॥४॥
4. nananda mātā kausalyā tamapratimatejasam ,
jayantamiva paulomī pariṣvajya nararṣabham.
4. nananda mātā kausalyā tam apratimatejasam
jayantam iva paulomī pariṣvajya nararṣabham
4. Mother Kausalya rejoiced, having embraced that bull among men, who possessed unequaled splendor, just as Paulomi (Shachi) embraced Jayanta.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ननन्द (nananda) - rejoiced (she rejoiced, she was delighted)
  • माता (mātā) - mother
  • कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
  • तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
  • अप्रतिमतेजसम् (apratimatejasam) - who possessed unequaled splendor (of unequaled splendor, peerlessly radiant, of incomparable power)
  • जयन्तम् (jayantam) - Jayanta (Jayanta (proper noun, son of Indra))
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • पौलोमी (paulomī) - Paulomi (Shachi) (Paulomi (proper noun, Shachi, wife of Indra))
  • परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced (having embraced, after embracing)
  • नरर्षभम् (nararṣabham) - bull among men (bull among men, best of men, foremost of men)

Words meanings and morphology

ननन्द (nananda) - rejoiced (she rejoiced, she was delighted)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nananda
Perfect
Perfect active third person singular of the root √nand (to rejoice, be glad)
Root: nand (class 1)
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (a proper noun, mother of Pandu)
तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अप्रतिमतेजसम् (apratimatejasam) - who possessed unequaled splendor (of unequaled splendor, peerlessly radiant, of incomparable power)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratimatejas
apratimatejas - of unequaled splendor, peerlessly radiant, of incomparable power
Bahuvrihi compound: a (not) + pratima (equal, comparable) + tejas (splendor, power)
Compound type : bahuvrīhi (a+pratima+tejas)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • pratima – equal, comparable, similar
    adjective (neuter)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
जयन्तम् (jayantam) - Jayanta (Jayanta (proper noun, son of Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayanta
jayanta - Jayanta (proper noun, son of Indra and Shachi); victorious, conquering
Present Active Participle (when used as 'victorious')
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
पौलोमी (paulomī) - Paulomi (Shachi) (Paulomi (proper noun, Shachi, wife of Indra))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of paulomī
paulomī - Paulomi (proper noun, name of Shachi, wife of Indra)
Derived from Puloman, her father.
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced (having embraced, after embracing)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of the root √svaj (to embrace) with the prefix pari-.
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
नरर्षभम् (nararṣabham) - bull among men (bull among men, best of men, foremost of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best of men, foremost of men
Tatpuruṣa compound: nara (man) + ṛṣabha (bull, excellent one)
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
  • nara – man, male, human being
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent one, best
    noun (masculine)