भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-10, verse-8
अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥८॥
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥८॥
8. ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate ,
iti matvā bhajante māṁ budhā bhāvasamanvitāḥ.
iti matvā bhajante māṁ budhā bhāvasamanvitāḥ.
8.
aham sarvasya prabhavaḥ mattaḥ sarvam pravartate
iti matvā bhajante mām budhāḥ bhāvasamanvitāḥ
iti matvā bhajante mām budhāḥ bhāvasamanvitāḥ
8.
aham sarvasya prabhavaḥ.
mattaḥ sarvam pravartate.
iti matvā bhāvasamanvitāḥ budhāḥ mām bhajante.
mattaḥ sarvam pravartate.
iti matvā bhāvasamanvitāḥ budhāḥ mām bhajante.
8.
I am the source of all; from Me everything emanates. Understanding this, the wise, filled with loving devotion (bhāva), worship Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everything
- प्रभवः (prabhavaḥ) - origin, source, generator, birthplace
- मत्तः (mattaḥ) - from Me
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, originates, emanates, functions
- इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
- मत्वा (matvā) - having thought, having known, having understood
- भजन्ते (bhajante) - they worship, they serve, they devote themselves
- माम् (mām) - Me
- बुधाः (budhāḥ) - wise ones, intelligent people
- भावसमन्विताः (bhāvasamanvitāḥ) - filled with loving devotion (bhāva) (endowed with devotion, filled with love/sentiment)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everything
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every
प्रभवः (prabhavaḥ) - origin, source, generator, birthplace
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhava
prabhava - origin, source, generator, birthplace
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
मत्तः (mattaḥ) - from Me
(pronoun)
Ablative, singular of aham
aham - I
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, originates, emanates, functions
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having thought, having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
Root: man (class 4)
भजन्ते (bhajante) - they worship, they serve, they devote themselves
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
माम् (mām) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
बुधाः (budhāḥ) - wise ones, intelligent people
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent person
Root: budh (class 1)
भावसमन्विताः (bhāvasamanvitāḥ) - filled with loving devotion (bhāva) (endowed with devotion, filled with love/sentiment)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvasamanvita
bhāvasamanvita - endowed with feeling, possessed of sentiment
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+samanvita)
- bhāva – feeling, sentiment, devotion, state of being
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - samanvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: anv (class 1)