भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-1, verse-9
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥९॥
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥९॥
9. anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyaktajīvitāḥ ,
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ.
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ.
9.
anye ca bahavaḥ śūrāḥ madarthe tyaktajīvitāḥ
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ
9.
ca anye bahavaḥ śūrāḥ madarthe tyaktajīvitāḥ
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ
nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ
9.
And many other heroes, who have given up their lives for my sake, are armed with various weapons and are all skilled in warfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ये (anye) - others, other ones
- च (ca) - and
- बहवः (bahavaḥ) - many
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave warriors
- मदर्थे (madarthe) - for my sake, for me
- त्यक्तजीविताः (tyaktajīvitāḥ) - those who have given up their lives
- नानाशस्त्रप्रहरणाः (nānāśastrapraharaṇāḥ) - armed with various weapons and missiles
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - skilled in battle, experts in warfare
Words meanings and morphology
अन्ये (anye) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
च (ca) - and
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valiant
मदर्थे (madarthe) - for my sake, for me
(indeclinable)
Compound of mad (genitive of asmad) and arthe (for the purpose of)
Compound type : tatpuruṣa (mad+arthe)
- mad – me, my (genitive of asmad)
pronoun - arthe – for the sake of, for the purpose of, in the meaning of
indeclinable (neuter)
Locative singular of artha, used adverbially
त्यक्तजीविताः (tyaktajīvitāḥ) - those who have given up their lives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tyaktajīvita
tyaktajīvita - having given up life, self-sacrificing
Bahuvrīhi compound: tyakta (PPP of tyaj) + jīvita (life)
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+jīvita)
- tyakta – abandoned, forsaken, given up
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - jīvita – life, existence
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
नानाशस्त्रप्रहरणाः (nānāśastrapraharaṇāḥ) - armed with various weapons and missiles
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānāśastrapraharaṇa
nānāśastrapraharaṇa - equipped with various weapons and missiles
Bahuvrīhi compound: nānā (various) + śastra (weapon) + praharaṇa (missile/striking instrument)
Compound type : bahuvrīhi (nānā+śastra+praharaṇa)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - śastra – weapon, arm, knife
noun (neuter)
From root śas (to cut)
Root: śas (class 2) - praharaṇa – weapon, missile, striking, beating
noun (neuter)
From pra-hṛ (to strike)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - skilled in battle, experts in warfare
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhaviśārada
yuddhaviśārada - skilled in battle, expert in war
Tatpuruṣa compound: yuddha (battle) + viśārada (skilled)
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+viśārada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - viśārada – skilled, expert, proficient
adjective (masculine)