योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-8, verse-6
समाकर्ण्य गुरोर्वाक्यं यतन्ते ये स्वयत्नतः ।
संकल्पत्यागमामूलं पदप्राप्तौ जयन्ति ते ॥ ६ ॥
संकल्पत्यागमामूलं पदप्राप्तौ जयन्ति ते ॥ ६ ॥
samākarṇya gurorvākyaṃ yatante ye svayatnataḥ ,
saṃkalpatyāgamāmūlaṃ padaprāptau jayanti te 6
saṃkalpatyāgamāmūlaṃ padaprāptau jayanti te 6
6.
samākarṇya guroḥ vākyaṁ yatante ye svayatnataḥ
saṅkalpa-tyāgam āmūlaṁ pada-prāptau jayanti te
saṅkalpa-tyāgam āmūlaṁ pada-prāptau jayanti te
6.
samākarṇya guroḥ vākyaṁ yatante ye svayatnataḥ
saṅkalpa-tyāgam āmūlaṁ pada-prāptau jayanti te
saṅkalpa-tyāgam āmūlaṁ pada-prāptau jayanti te
6.
Those who, having attentively heard the words of their spiritual teacher (guru), strive with their own effort and completely abandon all their intentions, they succeed in attaining the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाकर्ण्य (samākarṇya) - having heard attentively, having listened carefully
- गुरोः (guroḥ) - of the spiritual teacher (guru) (of the teacher, of the elder)
- वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, sentence
- यतन्ते (yatante) - they strive, they endeavor
- ये (ye) - who, those who
- स्वयत्नतः (svayatnataḥ) - by one's own effort, through one's own exertion
- सङ्कल्प-त्यागम् (saṅkalpa-tyāgam) - abandonment of resolves, renunciation of intentions
- आमूलं (āmūlaṁ) - to the root, completely, thoroughly, from the very foundation
- पद-प्राप्तौ (pada-prāptau) - in attaining the supreme state (of liberation) (in the attainment of the state/abode)
- जयन्ति (jayanti) - they conquer, they are victorious, they succeed
- ते (te) - they, those
Words meanings and morphology
समाकर्ण्य (samākarṇya) - having heard attentively, having listened carefully
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root `karṇ` (to hear) with upasargas `sam-ā` and suffix `lyaP`.
Prefixes: sam+ā
Root: karṇ (class 10)
गुरोः (guroḥ) - of the spiritual teacher (guru) (of the teacher, of the elder)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, elder, heavy, important
वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
Derived from `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
यतन्ते (yatante) - they strive, they endeavor
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of yat
Root: yat (class 1)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
स्वयत्नतः (svayatnataḥ) - by one's own effort, through one's own exertion
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sva+yatna)
- sva – self, one's own
pronoun (masculine) - yatna – effort, exertion, attempt
noun (masculine)
Root: yat (class 1)
Note: Formed from noun with suffix -taḥ.
सङ्कल्प-त्यागम् (saṅkalpa-tyāgam) - abandonment of resolves, renunciation of intentions
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅkalpa-tyāga
saṅkalpa-tyāga - abandonment of resolves/intentions
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+tyāga)
- saṅkalpa – resolve, intention, volitional thought, mental formation
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
Root: tyaj (class 1)
आमूलं (āmūlaṁ) - to the root, completely, thoroughly, from the very foundation
(indeclinable)
Compound with `ā` as a prefix indicating 'up to' or 'completely'.
Compound type : avyayībhāva (ā+mūla)
- ā – up to, completely, from
indeclinable - mūla – root, origin, foundation
noun (neuter)
Note: Functions as an adverb here.
पद-प्राप्तौ (pada-prāptau) - in attaining the supreme state (of liberation) (in the attainment of the state/abode)
(noun)
Locative, feminine, singular of pada-prāpti
pada-prāpti - attainment of a state/abode, obtaining a position
Compound type : tatpuruṣa (pada+prāpti)
- pada – foot, step, state, position, abode
noun (neuter)
Root: pad (class 4) - prāpti – attainment, acquisition, obtainment
noun (feminine)
Derived from root 'āp' with 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
जयन्ति (jayanti) - they conquer, they are victorious, they succeed
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of ji
Root: ji (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Note: Corresponds to `ye`.