Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,8

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-8, verse-13

भूतबीजपरापूर्णास्तमोरिपुसघुंघुमाः ।
तमःप्रकाशचित्राख्या लोकान्तरसमुद्गकाः ॥ १३ ॥
bhūtabījaparāpūrṇāstamoripusaghuṃghumāḥ ,
tamaḥprakāśacitrākhyā lokāntarasamudgakāḥ 13
13. bhūtabījaparāpūrṇāḥ tamoripusaghuṃghumāḥ
tamaḥprakāśacitrākhyāḥ lokāntarasamudgakāḥ
13. bhūtabījaparāpūrṇāḥ tamoripusaghuṃghumāḥ
tamaḥprakāśacitrākhyāḥ lokāntarasamudgakāḥ
13. They are filled with the supreme essence of beings, humming with the light that dispels darkness (tamas). They are known by their variegated appearance of darkness and light, and they serve as receptacles for other worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूतबीजपरापूर्णाः (bhūtabījaparāpūrṇāḥ) - filled with the supreme essence of beings; full of the highest origin of elements.
  • तमोरिपुसघुंघुमाः (tamoripusaghuṁghumāḥ) - humming with the enemies of darkness (i.e., light); having the sound of those that dispel gloom.
  • तमःप्रकाशचित्राख्याः (tamaḥprakāśacitrākhyāḥ) - known by their variegated appearance of darkness and light; having the name of diverse light and darkness.
  • लोकान्तरसमुद्गकाः (lokāntarasamudgakāḥ) - caskets/receptacles for other worlds; small containers for other realms.

Words meanings and morphology

भूतबीजपरापूर्णाः (bhūtabījaparāpūrṇāḥ) - filled with the supreme essence of beings; full of the highest origin of elements.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūtabījaparāpūrṇa
bhūtabījaparāpūrṇa - full of the supreme seed/origin of existence
Compound type : Bahuvrihi (bhūta+bīja+parā+āpūrṇa)
  • bhūta – being, element, creature
    adjective
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • bīja – seed, origin, cause
    noun (neuter)
  • parā – supreme, highest, excellent
    adjective (feminine)
  • āpūrṇa – full, complete, filled
    adjective
    Past Passive Participle
    From root pṛ with upasarga ā-
    Prefix: ā
    Root: pṛ (class 9)
तमोरिपुसघुंघुमाः (tamoripusaghuṁghumāḥ) - humming with the enemies of darkness (i.e., light); having the sound of those that dispel gloom.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tamoripusaghuṃghuma
tamoripusaghuṁghuma - humming with the enemies of darkness
Compound type : Bahuvrihi (tamas+ripu+sa+ghuṃghuma)
  • tamas – darkness, ignorance
    noun (neuter)
  • ripu – enemy
    noun (masculine)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'together'
  • ghuṃghuma – humming sound, murmur
    noun (masculine)
तमःप्रकाशचित्राख्याः (tamaḥprakāśacitrākhyāḥ) - known by their variegated appearance of darkness and light; having the name of diverse light and darkness.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tamaḥprakāśacitrākhyā
tamaḥprakāśacitrākhyā - having the designation/appearance of varied darkness and light
Compound type : Bahuvrihi (tamas+prakāśa+citra+ākhyā)
  • tamas – darkness
    noun (neuter)
  • prakāśa – light, manifestation, splendor
    noun (masculine)
  • citra – variegated, diverse, wonderful, painted
    adjective
  • ākhyā – name, designation, appearance
    noun (feminine)
लोकान्तरसमुद्गकाः (lokāntarasamudgakāḥ) - caskets/receptacles for other worlds; small containers for other realms.
(noun)
Nominative, masculine, plural of lokāntarasamudgaka
lokāntarasamudgaka - receptacle/casket for other worlds
Compound type : Tatpurusha (loka+antara+samudgaka)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • antara – other, different, interior, space between
    adjective
  • samudgaka – casket, box, small container
    noun (masculine)