योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-55, verse-19
चिन्नभःस्पन्दमात्रात्म संकल्पात्मतया जगत् ।
सद्भूतमयमेवेदं न पृथ्व्यादिमयं क्वचित् ॥ १९ ॥
सद्भूतमयमेवेदं न पृथ्व्यादिमयं क्वचित् ॥ १९ ॥
cinnabhaḥspandamātrātma saṃkalpātmatayā jagat ,
sadbhūtamayamevedaṃ na pṛthvyādimayaṃ kvacit 19
sadbhūtamayamevedaṃ na pṛthvyādimayaṃ kvacit 19
19.
citnabhaḥspandamātrātma saṅkalpātmatayā jagat
satbhūtamayam eva idam na pṛthvyādimayam kvacit
satbhūtamayam eva idam na pṛthvyādimayam kvacit
19.
jagat citnabhaḥspandamātrātma saṅkalpātmatayā
idam eva satbhūtamayam kvacit pṛthvyādimayam na
idam eva satbhūtamayam kvacit pṛthvyādimayam na
19.
The world (jagat), whose essence is merely the vibration of the ether of consciousness (cit), exists by virtue of its nature as thought (saṅkalpa). This very world is entirely constituted of pure existence, and is never made of earth or other (gross) elements.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्नभःस्पन्दमात्रात्म (citnabhaḥspandamātrātma) - whose nature is merely the vibration of the ether of consciousness
- सङ्कल्पात्मतया (saṅkalpātmatayā) - by virtue of being in the nature of intention/thought
- जगत् (jagat) - world, universe
- सत्भूतमयम् (satbhūtamayam) - consisting of real existence, made of reality
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- इदम् (idam) - this
- न (na) - not
- पृथ्व्यादिमयम् (pṛthvyādimayam) - consisting of earth and so on (the elements)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes
Words meanings and morphology
चित्नभःस्पन्दमात्रात्म (citnabhaḥspandamātrātma) - whose nature is merely the vibration of the ether of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citnabhaḥspandamātrātman
citnabhaḥspandamātrātman - whose nature is merely the vibration of the ether of consciousness
Compound type : bahuvrīhi (cit+nabhas+spanda+mātra+ātman)
- cit – consciousness, spirit
noun (feminine) - nabhas – sky, ether, space
noun (neuter) - spanda – vibration, pulsation, tremor
noun (masculine)
Root: spand (class 1) - mātra – merely, only, just
indeclinable - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
सङ्कल्पात्मतया (saṅkalpātmatayā) - by virtue of being in the nature of intention/thought
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṅkalpātmatā
saṅkalpātmatā - the nature of being a thought or intention
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+ātmatā)
- saṅkalpa – intention, resolve, thought, mental creation
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - ātmatā – the state or nature of being the self/essence
noun (feminine)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
From root gam (to go) with reduplication and -at suffix
Root: gam (class 1)
सत्भूतमयम् (satbhūtamayam) - consisting of real existence, made of reality
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satbhūtamaya
satbhūtamaya - consisting of real existence, made of reality
Compound type : tatpuruṣa (sat+bhūta+maya)
- sat – existent, real, true reality
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - bhūta – that which has become, existing, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (neuter)
Suffix indicating 'made of' or 'consisting of'
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
न (na) - not
(indeclinable)
पृथ्व्यादिमयम् (pṛthvyādimayam) - consisting of earth and so on (the elements)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pṛthvyādimaya
pṛthvyādimaya - consisting of earth and other elements
Compound type : tatpuruṣa (pṛthvī+ādi+maya)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (neuter)
Suffix indicating 'made of' or 'consisting of'
क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes
(indeclinable)