योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-211, verse-26
यदेव चित्तसंकल्पस्तदेव नगरं यथा ।
तदा तथायं ब्रह्माच्छं तदेव जगदुच्यते ॥ २६ ॥
तदा तथायं ब्रह्माच्छं तदेव जगदुच्यते ॥ २६ ॥
yadeva cittasaṃkalpastadeva nagaraṃ yathā ,
tadā tathāyaṃ brahmācchaṃ tadeva jagaducyate 26
tadā tathāyaṃ brahmācchaṃ tadeva jagaducyate 26
26.
yat eva cittasaṅkalpaḥ tat eva nagaram yathā tadā
tathā ayam brahma accham tat eva jagat ucyate
tathā ayam brahma accham tat eva jagat ucyate
26.
yat eva cittasaṅkalpaḥ tat eva nagaram yathā tadā
tathā ayam brahma accham tat eva jagat ucyate
tathā ayam brahma accham tat eva jagat ucyate
26.
Just as a city is merely what is conceived by the mind (citta-saṅkalpa), similarly, this pure (Brahman) itself is then declared to be the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, that which (what, which, that which)
- एव (eva) - precisely, merely (only, just, indeed, precisely)
- चित्तसङ्कल्पः (cittasaṅkalpaḥ) - mental conception (mental conception, thought, mental resolve, ideation)
- तत् (tat) - that, that same (that, that one)
- एव (eva) - precisely, merely (only, just, indeed, precisely)
- नगरम् (nagaram) - city (city, town)
- यथा (yathā) - just as, in the same way (as, just as, according to)
- तदा (tadā) - then, in that manner (then, at that time)
- तथा (tathā) - similarly, so too (so, thus, similarly)
- अयम् (ayam) - this (referring to Brahman) (this, this one)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Supreme Reality) (Brahman, the Absolute Reality, the Supreme Self; great, holy)
- अच्छम् (accham) - pure, unstained (qualifying Brahman) (pure, clear, transparent, unstained)
- तत् (tat) - that, that same (that, that one)
- एव (eva) - precisely, itself (only, just, indeed, precisely)
- जगत् (jagat) - the world, the universe (world, universe, that which moves)
- उच्यते (ucyate) - is declared to be, is called (is said, is called, is declared)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, that which (what, which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
एव (eva) - precisely, merely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
चित्तसङ्कल्पः (cittasaṅkalpaḥ) - mental conception (mental conception, thought, mental resolve, ideation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittasaṅkalpa
cittasaṅkalpa - mental conception, resolve of mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+saṅkalpa)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
past passive participle
from cit 'to perceive'
Root: cit (class 1) - saṅkalpa – conception, resolve, intention, mental formation
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
तत् (tat) - that, that same (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
एव (eva) - precisely, merely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
नगरम् (nagaram) - city (city, town)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
यथा (yathā) - just as, in the same way (as, just as, according to)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, in that manner (then, at that time)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, so too (so, thus, similarly)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (referring to Brahman) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here, now
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Supreme Reality) (Brahman, the Absolute Reality, the Supreme Self; great, holy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute Reality), the Supreme Self; prayer, sacred word
अच्छम् (accham) - pure, unstained (qualifying Brahman) (pure, clear, transparent, unstained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - pure, clear, transparent, unstained
तत् (tat) - that, that same (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
एव (eva) - precisely, itself (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world, the universe (world, universe, that which moves)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
उच्यते (ucyate) - is declared to be, is called (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
passive voice, present tense
Root vac, passive form ucyate
Root: vac (class 2)