योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-211, verse-24
यथा संकल्पनगरं शून्यमेव पुरं स्थितम् ।
साकारमप्यनाकारं ब्रह्मणीदं तथा जगत् ॥ २४ ॥
साकारमप्यनाकारं ब्रह्मणीदं तथा जगत् ॥ २४ ॥
yathā saṃkalpanagaraṃ śūnyameva puraṃ sthitam ,
sākāramapyanākāraṃ brahmaṇīdaṃ tathā jagat 24
sākāramapyanākāraṃ brahmaṇīdaṃ tathā jagat 24
24.
yathā saṅkalpanagaram śūnyam eva puram sthitam
sākāram api anākāram brahmaṇi idam tathā jagat
sākāram api anākāram brahmaṇi idam tathā jagat
24.
yathā saṅkalpanagaram puram śūnyam eva sthitam,
tathā idam jagat brahmaṇi sākāram api anākāram [ast]
tathā idam jagat brahmaṇi sākāram api anākāram [ast]
24.
Just as an imagined city (saṅkalpanagara) exists merely as an empty city (pura), so too is this world (jagat) in Brahman (brahman) both with form and formless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as
- सङ्कल्पनगरम् (saṅkalpanagaram) - imagined city, city of thought
- शून्यम् (śūnyam) - empty, void
- एव (eva) - only, indeed, just
- पुरम् (puram) - city, town
- स्थितम् (sthitam) - standing, situated, existing
- साकारम् (sākāram) - with form, embodied
- अपि (api) - also, even
- अनाकारम् (anākāram) - formless, without form
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
- इदम् (idam) - this
- तथा (tathā) - similarly, so too
- जगत् (jagat) - world, universe
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
सङ्कल्पनगरम् (saṅkalpanagaram) - imagined city, city of thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpanagara
saṅkalpanagara - a city formed by imagination/thought
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+nagara)
- saṅkalpa – conception, intention, imagination, resolve
noun (masculine)
Derived from root kḷp with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kḷp - nagara – city, town
noun (neuter)
शून्यम् (śūnyam) - empty, void
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, non-existent
Past Passive Participle of śū- to swell, but usually understood as 'empty'
Root: śū
Note: Agrees with puram.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
पुरम् (puram) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, fortress, town
स्थितम् (sthitam) - standing, situated, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, remaining, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with puram.
साकारम् (sākāram) - with form, embodied
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sākāra
sākāra - having form, endowed with shape
Compound type : bahuvrīhi (sa+ākāra)
- sa – with, together with
indeclinable - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ
Note: Agrees with jagat.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अनाकारम् (anākāram) - formless, without form
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anākāra
anākāra - formless, without shape
Compound type : bahuvrīhi (an+ākāra)
- an – not, non-
indeclinable - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ
Note: Agrees with jagat.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute
Root: bṛh
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to jagat.
तथा (tathā) - similarly, so too
(indeclinable)
Note: Correlative to yathā.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
Derived from root gam (to go, to move).
Root: gam (class 1)