Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-16, verse-7

भव्ये तु शान्तमनसि लगत्यभ्येत्यविच्युतिम् ।
प्रविश्यान्तर्विचाराख्यामर्चिरर्कमणौ यथा ॥ ७ ॥
bhavye tu śāntamanasi lagatyabhyetyavicyutim ,
praviśyāntarvicārākhyāmarcirarkamaṇau yathā 7
7. bhavye tu śāntamanasi lagati abhyetya avicyutim
praviśya antaḥ vicārākhyām arciḥ arkamaṇau yathā
7. bhavye śāntamanasi tu avicyutim abhyetya lagati
antaḥ praviśya vicārākhyām arciḥ arkamaṇau yathā
7. But in a suitable and peaceful mind (manas), it adheres, reaching steadfastness. Having penetrated within, it becomes known as the flame of inquiry (vicāra), just as a ray of light (arciḥ) becomes one with a sun-gem (arkamaṇi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भव्ये (bhavye) - in a suitable, proper
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • शान्तमनसि (śāntamanasi) - in a peaceful mind
  • लगति (lagati) - adheres, sticks, touches
  • अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having reached
  • अविच्युतिम् (avicyutim) - immovability, unshakeability, steadfastness
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered, having penetrated
  • अन्तः (antaḥ) - inside, within
  • विचाराख्याम् (vicārākhyām) - named inquiry, having the name inquiry (vicāra)
  • अर्चिः (arciḥ) - flame, ray of light, lustre
  • अर्कमणौ (arkamaṇau) - in a sun-gem, in a crystal (that attracts sun's rays)
  • यथा (yathā) - as, just as

Words meanings and morphology

भव्ये (bhavye) - in a suitable, proper
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhavya
bhavya - suitable, proper, auspicious, future, capable
Gerundive
from root bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
शान्तमनसि (śāntamanasi) - in a peaceful mind
(noun)
Locative, neuter, singular of śāntamanas
śāntamanas - peaceful mind, calm mind
Compound type : tatpuruṣa (śānta+manas)
  • śānta – calm, peaceful, quiet
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root śam- (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
लगति (lagati) - adheres, sticks, touches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of lag
Root: lag (class 1)
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having reached
(indeclinable)
absolutive/gerund
from abhi- + i- (to go)
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
अविच्युतिम् (avicyutim) - immovability, unshakeability, steadfastness
(noun)
Accusative, feminine, singular of avicyuti
avicyuti - immutability, unshakeability, steadfastness, non-deviation
from a- (negation) + vicyuti (deviation, fall)
Compound type : tatpuruṣa (a+vicyuti)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • vicyuti – deviation, fall, lapse
    noun (feminine)
    from vi- + cyu- (to move, fall)
    Prefix: vi
    Root: cyu (class 1)
प्रविश्य (praviśya) - having entered, having penetrated
(indeclinable)
absolutive/gerund
from pra- + viś- (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
विचाराख्याम् (vicārākhyām) - named inquiry, having the name inquiry (vicāra)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vicārākhyā
vicārākhyā - named inquiry, having the name inquiry (vicāra)
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+ākhyā)
  • vicāra – inquiry, investigation, deliberation, discernment
    noun (masculine)
    from vi- + car- (to move, go about)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
  • ākhyā – name, appellation, fame
    noun (feminine)
    from ā- + khyā- (to tell, name)
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
अर्चिः (arciḥ) - flame, ray of light, lustre
(noun)
Nominative, neuter, singular of arcis
arcis - flame, ray of light, brilliance, lustre
अर्कमणौ (arkamaṇau) - in a sun-gem, in a crystal (that attracts sun's rays)
(noun)
Locative, masculine, singular of arkamaṇi
arkamaṇi - sun-gem, crystal (magnifying glass, burning lens)
Compound type : tatpuruṣa (arka+maṇi)
  • arka – sun, ray of light
    noun (masculine)
  • maṇi – jewel, gem, crystal
    noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)