योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-16, verse-3
स प्राप परम स्थानं तावन्मात्रप्रबोधवान् ।
केनचिन्नाधिकेनाङ्ग यत्नेनातिशयैषिणा ॥ ३ ॥
केनचिन्नाधिकेनाङ्ग यत्नेनातिशयैषिणा ॥ ३ ॥
sa prāpa parama sthānaṃ tāvanmātraprabodhavān ,
kenacinnādhikenāṅga yatnenātiśayaiṣiṇā 3
kenacinnādhikenāṅga yatnenātiśayaiṣiṇā 3
3.
saḥ prāpa param sthānam tāvanmātra-prabodhavān
kenacit na adhikena aṅga yatnena atiśayaiṣiṇā
kenacit na adhikena aṅga yatnena atiśayaiṣiṇā
3.
saḥ tāvanmātra-prabodhavān param sthānam prāpa,
aṅga,
kenacit adhikena yatnena,
(vā) atiśayaiṣiṇā yatnena na (prāpa).
aṅga,
kenacit adhikena yatnena,
(vā) atiśayaiṣiṇā yatnena na (prāpa).
3.
He attained the supreme state, possessing precisely that awakening, not, O dear one, by any additional effort or by an effort aspiring for something extraordinary.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- प्राप (prāpa) - obtained, reached, attained
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- स्थानम् (sthānam) - state, place, position, abode
- तावन्मात्र-प्रबोधवान् (tāvanmātra-prabodhavān) - possessed of precisely that awakening/knowledge
- केनचित् (kenacit) - by some, by any
- न (na) - not, no
- अधिकेन (adhikena) - by excessive, by additional
- अङ्ग (aṅga) - O dear one!, O friend!
- यत्नेन (yatnena) - by effort, by exertion
- अतिशयैषिणा (atiśayaiṣiṇā) - by one desiring excellence or something extraordinary; by an effort aiming for the extraordinary
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्राप (prāpa) - obtained, reached, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate, highest
स्थानम् (sthānam) - state, place, position, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, state, condition, abode
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
तावन्मात्र-प्रबोधवान् (tāvanmātra-prabodhavān) - possessed of precisely that awakening/knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāvanmātra-prabodhavat
tāvanmātra-prabodhavat - having only that much awakening, having precisely that awakening
Compound with the matup suffix indicating possession.
Compound type : Bahuvrihi (tāvanmātra+prabodha+-vat)
- tāvanmātra – only that much, merely that, of that measure
adjective - prabodha – awakening, knowledge, enlightenment, perception
noun (masculine)
Derived from root budh with prefix pra.
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - -vat – possessing, having, like
suffix
Matup suffix indicating possession.
केनचित् (kenacit) - by some, by any
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of kimcid
kimcid - something, anything, some, any
Note: Agrees with 'yatnena'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधिकेन (adhikena) - by excessive, by additional
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adhika
adhika - additional, excessive, superfluous, abundant
Note: Agrees with 'yatnena'.
अङ्ग (aṅga) - O dear one!, O friend!
(indeclinable)
Note: Used as an interjection.
यत्नेन (yatnena) - by effort, by exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, attempt
Derived from root yat (to strive).
Root: yat (class 1)
अतिशयैषिणा (atiśayaiṣiṇā) - by one desiring excellence or something extraordinary; by an effort aiming for the extraordinary
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of atiśayaiṣin
atiśayaiṣin - desiring excellence, seeking something extraordinary
Agent Noun
Derived from root iṣ (to desire) with prefix atiśaya (excess, excellence).
Compound type : Tatpurusha (atiśaya+eṣin)
- atiśaya – excellence, excess, superiority
noun (masculine)
Prefix: ati
Root: śī (class 2) - eṣin – desiring, seeking, wishing
agent noun (masculine)
Derived from root iṣ (to desire).
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with 'yatnena'.