योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-97, verse-7
स्वात्मनीशमनन्तं तद्यथास्थितमवस्थितम् ।
प्रतियोगिव्यवच्छेदाभावतः सत्त्वभावयोः ॥ ७ ॥
प्रतियोगिव्यवच्छेदाभावतः सत्त्वभावयोः ॥ ७ ॥
svātmanīśamanantaṃ tadyathāsthitamavasthitam ,
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ 7
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ 7
7.
sva ātmani īśam anantam tat yathāsthitam avasthitam
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ
7.
tat anantam īśam sva ātmani yathāsthitam avasthitam (asti),
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ
pratiyogivyavacchedābhāvataḥ sattvabhāvayoḥ
7.
That infinite (anantam) Lord (īśam) is established within its own Self (ātman) as it truly is, owing to the absence of distinction between opposing qualities, namely existence and existence-in-relation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व (sva) - own, one's own
- आत्मनि (ātmani) - in its own Self (ātman) (in the self (ātman), in the soul, in oneself)
- ईशम् (īśam) - Lord (Lord, ruler, master, powerful)
- अनन्तम् (anantam) - infinite (infinite, endless, eternal, boundless)
- तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it, he, she)
- यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it truly is (as it is, in its true state, according to its nature)
- अवस्थितम् (avasthitam) - established (established, situated, existing, remaining)
- प्रतियोगिव्यवच्छेदाभावतः (pratiyogivyavacchedābhāvataḥ) - due to the absence of distinction between opposing qualities (due to the absence of the separation of opposites/counterparts)
- सत्त्वभावयोः (sattvabhāvayoḥ) - between existence and existence-in-relation (of existence and (another) state of being; of being and becoming)
Words meanings and morphology
स्व (sva) - own, one's own
(pronoun)
Locative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Used here as an adjective, 'one's own'.
आत्मनि (ātmani) - in its own Self (ātman) (in the self (ātman), in the soul, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
ईशम् (īśam) - Lord (Lord, ruler, master, powerful)
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśa
īśa - Lord, ruler, master, powerful, able
From root 'īś' (to rule, command).
Root: īś (class 2)
Note: Here treated as an adjective agreeing with 'tat', or a noun in apposition.
अनन्तम् (anantam) - infinite (infinite, endless, eternal, boundless)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless, eternal, boundless; the infinite, eternity
Negative prefix 'a' + 'anta' (end).
Compound type : nañ-bahuvrihi (a+anta)
- a – not, non-, un-
prefix - anta – end, limit, boundary, conclusion
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tat', which is implied to be masculine in the translation context (Lord).
तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it, he, she)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she, this
Note: Refers to the ultimate reality or Brahman, which can be referred to in neuter.
यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it truly is (as it is, in its true state, according to its nature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it is, in its true state, in the right place
Compound of 'yathā' (as, like) and 'sthita' (situated, existing).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as, according as
indeclinable - sthita – situated, standing, existing, firm, established
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tat'.
अवस्थितम् (avasthitam) - established (established, situated, existing, remaining)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasthita
avasthita - situated, existing, established, remaining
Past Passive Participle
From prefix 'ava' + root 'sthā' (to stand).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tat'.
प्रतियोगिव्यवच्छेदाभावतः (pratiyogivyavacchedābhāvataḥ) - due to the absence of distinction between opposing qualities (due to the absence of the separation of opposites/counterparts)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pratiyogivyavacchedābhāva
pratiyogivyavacchedābhāva - absence of the distinction or separation of counterparts/opposites
Compound of 'pratiyogin' (counterpart, opposite), 'vyavaccheda' (separation, distinction), and 'abhāva' (absence).
Compound type : tatpurusha (pratiyogin+vyavaccheda+abhāva)
- pratiyogin – counterpart, opposite, rival, competitor
noun (masculine)
From 'prati' (against) + root 'yuj' (to join) + suffix 'in'.
Prefix: prati
Root: yuj (class 7) - vyavaccheda – separation, division, distinction, severance
noun (masculine)
From 'vi' + 'ava' (prefixes) + root 'chid' (to cut, separate) + suffix 'a'.
Prefixes: vi+ava
Root: chid (class 7) - abhāva – absence, non-existence, negation
noun (masculine)
Negative prefix 'a' + 'bhāva' (existence).
Prefix: a
Note: Indicates cause or reason.
सत्त्वभावयोः (sattvabhāvayoḥ) - between existence and existence-in-relation (of existence and (another) state of being; of being and becoming)
(noun)
Genitive, masculine, dual of sattvabhāva
sattvabhāva - existence and (another) state of being; being and becoming
Compound of 'sattva' (existence, being) and 'bhāva' (state, existence, nature).
Compound type : dvandva (sattva+bhāva)
- sattva – existence, being, reality, essence; goodness, purity
noun (neuter)
From root 'as' (to be) + suffix 'tva'.
Root: as (class 2) - bhāva – state, condition, existence, nature, feeling, becoming
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: The dual genitive indicates 'of the two states of being'.