योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-60, verse-7
समदर्शनया नित्यं वृत्त्याऽचापलधीरया ।
अन्तःशीतलया रेजे परिपूर्णार्णवेन्दुवत् ॥ ७ ॥
अन्तःशीतलया रेजे परिपूर्णार्णवेन्दुवत् ॥ ७ ॥
samadarśanayā nityaṃ vṛttyā'cāpaladhīrayā ,
antaḥśītalayā reje paripūrṇārṇavenduvat 7
antaḥśītalayā reje paripūrṇārṇavenduvat 7
7.
samadarśanayā nityam vṛttyā acāpaladhīrayā
antaḥśītalayā reje paripūrṇārṇavenduvat
antaḥśītalayā reje paripūrṇārṇavenduvat
7.
(saḥ) nityam samadarśanayā acāpaladhīrayā
antaḥśītalayā vṛttyā paripūrṇārṇavenduvat reje
antaḥśītalayā vṛttyā paripūrṇārṇavenduvat reje
7.
He shone splendidly, always, with an equanimous outlook, a steady and unwavering disposition, and inner serenity, like the full moon reflected in a calm ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समदर्शनया (samadarśanayā) - by an equanimous vision, by equal perception
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- वृत्त्या (vṛttyā) - by means of a disposition, by an attitude, by conduct
- अचापलधीरया (acāpaladhīrayā) - by an unwavering intellect, by a steady mind
- अन्तःशीतलया (antaḥśītalayā) - by inner coolness, by inner serenity
- रेजे (reje) - he shone, he appeared splendid, he was radiant
- परिपूर्णार्णवेन्दुवत् (paripūrṇārṇavenduvat) - like the full moon in the ocean
Words meanings and morphology
समदर्शनया (samadarśanayā) - by an equanimous vision, by equal perception
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samadarśana
samadarśana - equanimous vision, equal perception
Compound type : tatpuruṣa (sama+darśana)
- sama – equal, same, even
adjective - darśana – seeing, vision, perception, doctrine
noun (neuter)
action noun
Derived from root dṛś with suffix -ana
Root: dṛś (class 1)
Note: Used here as an adjective in instrumental case, modifying vṛttyā.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
वृत्त्या (vṛttyā) - by means of a disposition, by an attitude, by conduct
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - mode of life, conduct, disposition, activity, subsistence, commentary
From root vṛt 'to exist, be, turn'
Root: vṛt (class 1)
अचापलधीरया (acāpaladhīrayā) - by an unwavering intellect, by a steady mind
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of acāpaladhī
acāpaladhī - unwavering intellect, steady mind
Compound type : karmadhāraya (a+cāpala+dhī)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negation prefix - cāpala – fickleness, unsteadiness, restlessness
noun (neuter)
Derived from capala (fickle) - dhī – intellect, mind, thought, understanding
noun (feminine)
Note: Adjective modifying vṛttyā.
अन्तःशीतलया (antaḥśītalayā) - by inner coolness, by inner serenity
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of antaḥśītalā
antaḥśītalā - inner coolness, internal serenity (as an adjective, 'internally cool')
Compound type : karmadhāraya (antas+śītalā)
- antas – inside, interior, within
indeclinable - śītalā – cool, cold, calm, serene
adjective (feminine)
Note: Adjective modifying vṛttyā.
रेजे (reje) - he shone, he appeared splendid, he was radiant
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of rāj
Perfect tense (lit), middle voice.
Root: rāj (class 1)
परिपूर्णार्णवेन्दुवत् (paripūrṇārṇavenduvat) - like the full moon in the ocean
(indeclinable)
Formed with the suffix -vat (like, as).
Compound type : tatpuruṣa (paripūrṇa+arṇava+indu)
- paripūrṇa – completely full, perfect, complete
adjective
Past Passive Participle
prefix pari- + root pṛ (to fill) + kta
Prefix: pari
Root: pṛ (class 3) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine) - indu – moon, drop
noun (masculine)