Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,60

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-60, verse-2

अनर्थाकारकार्यासु नासीच्चेष्टासु खेदवान् ।
भूयोभूयः प्रयुक्तासु दिनमालास्विवेश्वरः ॥ २ ॥
anarthākārakāryāsu nāsīcceṣṭāsu khedavān ,
bhūyobhūyaḥ prayuktāsu dinamālāsviveśvaraḥ 2
2. anarthākārakāryāsu na āsīt ceṣṭāsu khedavān
bhūyobhūyaḥ prayuktāsu dinamālāsu iva īśvaraḥ
2. khedavān na āsīt anarthākārakāryāsu ceṣṭāsu
īśvaraḥ iva bhūyobhūyaḥ prayuktāsu dinamālāsu
2. He was not distressed by actions that produce meaningless forms or results, just as the Lord (īśvara) is not wearied by the continuously recurring series of days.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनर्थाकारकार्यासु (anarthākārakāryāsu) - Referring to worldly actions that do not lead to ultimate spiritual benefit. (in activities/actions that have meaningless forms/results)
  • (na) - not, no
  • आसीत् (āsīt) - he was, it was
  • चेष्टासु (ceṣṭāsu) - in activities, efforts, movements
  • खेदवान् (khedavān) - distressed, weary, fatigued, sorrowful
  • भूयोभूयः (bhūyobhūyaḥ) - repeatedly, again and again
  • प्रयुक्तासु (prayuktāsu) - The days being manifested or passing repeatedly. (when employed, performed, applied, manifested)
  • दिनमालासु (dinamālāsu) - Referring to the endless cycle of days. (in the series/garlands of days)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - The Supreme Lord, who is not affected by the constant flow of creation and destruction. (the Lord, controller, master)

Words meanings and morphology

अनर्थाकारकार्यासु (anarthākārakāryāsu) - Referring to worldly actions that do not lead to ultimate spiritual benefit. (in activities/actions that have meaningless forms/results)
(adjective)
Locative, feminine, plural of anarthākārakāryā
anarthākārakāryā - (an action) causing meaningless forms or results
Compound of anartha, ākāra, kārya.
Compound type : tatpuruṣa (anartha+ākāra+kārya)
  • anartha – meaningless, useless, bad consequence, calamity
    noun (masculine)
    Compound of an (not) and artha (meaning, purpose)
    Prefix: an
  • ākāra – form, shape, appearance, aspect
    noun (masculine)
    From ā-kṛ (to form)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
  • kārya – to be done, duty, action, result, effect
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies ceṣṭāsu.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates āsīt khedavān.
आसीत् (āsīt) - he was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, active voice
From root as (to be), imperfect tense (laṅ).
Root: as (class 2)
Note: Its subject is implied (he, referring to Śuka).
चेष्टासु (ceṣṭāsu) - in activities, efforts, movements
(noun)
Locative, feminine, plural of ceṣṭā
ceṣṭā - activity, effort, movement, exertion
From root ceṣṭ (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Qualifies the context in which khedavān na āsīt applies.
खेदवान् (khedavān) - distressed, weary, fatigued, sorrowful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khedavat
khedavat - having weariness, distressed, weary, fatigued
Possessive suffix -vat added to kheda (weariness).
Note: Predicative adjective for the implied subject (Śuka).
भूयोभूयः (bhūyobhūyaḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Reduplicated form of bhūyas (more, again)
Compound type : avyayībhāva (bhūyas+bhūyas)
  • bhūyas – more, again, further, frequently
    indeclinable
    Comparative form of 'much'
Note: Modifies prayuktāsu.
प्रयुक्तासु (prayuktāsu) - The days being manifested or passing repeatedly. (when employed, performed, applied, manifested)
(adjective)
Locative, feminine, plural of prayukta
prayukta - employed, performed, manifested, used, joined
Past Passive Participle
From verb root yuj (to join, apply) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
दिनमालासु (dinamālāsu) - Referring to the endless cycle of days. (in the series/garlands of days)
(noun)
Locative, feminine, plural of dinamālā
dinamālā - series of days, garland of days
Tatpuruṣa compound of dina (day) and mālā (garland, series)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dina+mālā)
  • dina – day
    noun (neuter)
  • mālā – garland, string, series, row
    noun (feminine)
Note: Context for the comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison
Note: Connects the main clause with the simile.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - The Supreme Lord, who is not affected by the constant flow of creation and destruction. (the Lord, controller, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, the Supreme Lord (īśvara)
From root īś (to rule, be master)
Root: īś (class 2)
Note: Subject of the simile, implicitly khedavān na āsīt (was not distressed).