योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-23, verse-16
दृश्यानुसन्धाननिजस्वभावादाकाशदेहे अपि ते मिथोऽत्र ।
परस्पराकारविलोकनेन बभूवतुः स्नेहपरे वयस्ये ॥ १६ ॥
परस्पराकारविलोकनेन बभूवतुः स्नेहपरे वयस्ये ॥ १६ ॥
dṛśyānusandhānanijasvabhāvādākāśadehe api te mitho'tra ,
parasparākāravilokanena babhūvatuḥ snehapare vayasye 16
parasparākāravilokanena babhūvatuḥ snehapare vayasye 16
16.
dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāvāt ākāśa-dehe api te mithaḥ atra
paraspara-ākāra-vilokanena babhūvatuḥ sneha-pare vayasy-e
paraspara-ākāra-vilokanena babhūvatuḥ sneha-pare vayasy-e
16.
atra ākāśa-dehe api te dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāvāt
paraspara-ākāra-vilokanena mithaḥ sneha-pare vayasy-e babhūvatuḥ
paraspara-ākāra-vilokanena mithaḥ sneha-pare vayasy-e babhūvatuḥ
16.
Here, even though those two had bodies of space (ākāśadeha) and their inherent nature (svabhāva) was to investigate the visible, they both became affectionate friends by mutually observing each other's forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्य-अनुसन्धान-निज-स्वभावात् (dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāvāt) - due to the intrinsic nature of investigating the visible, by reason of their inherent character of perception and inquiry
- आकाश-देहे (ākāśa-dehe) - in bodies of space, having spatial bodies
- अपि (api) - even, also, too
- ते (te) - the two princesses (those two, they (dual))
- मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- परस्पर-आकार-विलोकनेन (paraspara-ākāra-vilokanena) - by seeing each other's form, by mutual observation of forms
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they two became, they two existed
- स्नेह-परे (sneha-pare) - devoted to affection, full of love, having great affection
- वयस्य्-ए (vayasy-e) - two female friends, two companions
Words meanings and morphology
दृश्य-अनुसन्धान-निज-स्वभावात् (dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāvāt) - due to the intrinsic nature of investigating the visible, by reason of their inherent character of perception and inquiry
(noun)
Ablative, masculine, singular of dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāva
dṛśya-anusandhāna-nija-svabhāva - intrinsic nature of investigating the visible
Complex compound.
Compound type : tatpurusha (dṛśya+anusandhāna+nija+svabhāva)
- dṛśya – visible, to be seen, object of sight
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
Root `dṛś` + `yat` suffix.
Root: dṛś (class 1) - anusandhāna – investigation, inquiry, search, connecting
noun (neuter)
From `anu-` (prefix) + `sam-` (prefix) + root `dhā` (to place) + `lyuṭ` (ana) suffix.
Prefixes: anu+sam
Root: dhā (class 3) - nija – own, inherent, intrinsic
adjective (masculine) - svabhāva – intrinsic nature, inherent disposition, essential property, one's own being
noun (masculine)
`sva` (self) + `bhāva` (being/nature).
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses cause.
आकाश-देहे (ākāśa-dehe) - in bodies of space, having spatial bodies
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa-deha
ākāśa-deha - body of space, ethereal body
Compound type : tatpurusha (ākāśa+deha)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - deha – body, form
noun (masculine)
Root: dih (class 1)
Note: Refers to the state or type of body they possessed.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Conveys emphasis, 'even though'.
ते (te) - the two princesses (those two, they (dual))
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two female protagonists.
मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
परस्पर-आकार-विलोकनेन (paraspara-ākāra-vilokanena) - by seeing each other's form, by mutual observation of forms
(noun)
Instrumental, neuter, singular of paraspara-ākāra-vilokana
paraspara-ākāra-vilokana - seeing each other's form
Compound.
Compound type : tatpurusha (paraspara+ākāra+vilokana)
- paraspara – mutual, reciprocal, each other
pronoun (masculine) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
`ā-` (prefix) + root `kṛ` (to make) + `ghañ` (a) suffix.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8) - vilokana – seeing, looking, observation
noun (neuter)
From `vi-` (prefix) + root `lok` (to see) + `lyuṭ` (ana) suffix.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they two became, they two existed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of bhū
Perfect (Lit) form
Root `bhū` (class 1, parasmāipada).
Root: bhū (class 1)
स्नेह-परे (sneha-pare) - devoted to affection, full of love, having great affection
(adjective)
Nominative, feminine, dual of sneha-para
sneha-para - devoted to love, primarily concerned with affection
Compound.
Compound type : tatpurusha (sneha+para)
- sneha – affection, love, tenderness, oiliness
noun (masculine)
From root `snih` (to be affectionate, to cling).
Root: snih (class 4) - para – supreme, highest, chief, devoted to
adjective (masculine)
Note: Agrees with `vayasy-e`.
वयस्य्-ए (vayasy-e) - two female friends, two companions
(noun)
Nominative, feminine, dual of vayasya
vayasya - friend, companion
Feminine form of `vayasya` (by adding `ā` or `ī`).
Note: Predicate nominative for `te`.