योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-23, verse-15
तत्रस्थे वाथ चिद्वृत्त्या पुप्लुवाते नभस्थलम् ।
कोटियोजनविस्तीर्णं दूराद्दूरतरान्तरम् ॥ १५ ॥
कोटियोजनविस्तीर्णं दूराद्दूरतरान्तरम् ॥ १५ ॥
tatrasthe vātha cidvṛttyā pupluvāte nabhasthalam ,
koṭiyojanavistīrṇaṃ dūrāddūratarāntaram 15
koṭiyojanavistīrṇaṃ dūrāddūratarāntaram 15
15.
tatra-sthe vā atha cit-vṛttyā pupluvāte nabhaḥ-sthalam
koṭi-yojana-vistīrṇam dūrāt dūratara-antaram
koṭi-yojana-vistīrṇam dūrāt dūratara-antaram
15.
vā atha tatra-sthe cit-vṛttyā koṭi-yojana-vistīrṇam
dūrāt dūratara-antaram nabhaḥ-sthalam pupluvāte
dūrāt dūratara-antaram nabhaḥ-sthalam pupluvāte
15.
Or then, while remaining there, they both soared through the expanse of the sky by the activity of their consciousness (cit-vṛtti). This sky was vast, extending for millions of yojanas, and its innermost reaches were exceedingly distant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र-स्थे (tatra-sthe) - while the two princesses remained in that state or place (remaining there, situated there)
- वा (vā) - or, either
- अथ (atha) - then, next, now
- चित्-वृत्त्या (cit-vṛttyā) - by the activity of consciousness, by the mode of consciousness
- पुप्लुवाते (pupluvāte) - they two flew, they two soared
- नभः-स्थलम् (nabhaḥ-sthalam) - the expanse of the sky, the firmament, the atmosphere
- कोटि-योजन-विस्तीर्णम् (koṭi-yojana-vistīrṇam) - vast, extending for millions of yojanas (a unit of distance)
- दूरात् (dūrāt) - from far, from a distance
- दूरतर-अन्तरम् (dūratara-antaram) - whose interior was farther than far, exceedingly distant in its interior
Words meanings and morphology
तत्र-स्थे (tatra-sthe) - while the two princesses remained in that state or place (remaining there, situated there)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of tatra-stha
tatra-stha - remaining there, situated there
Derived from 'tatra' (indeclinable) and 'stha' (agent noun from root sthā)
Compound type : tatpurusha (tatra+stha)
- tatra – there, in that place
indeclinable - stha – standing, staying, situated, remaining
adjective (masculine)
Agent noun
Formed from root sthā + ka (a) suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied dual feminine subjects (the two princesses).
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
चित्-वृत्त्या (cit-vṛttyā) - by the activity of consciousness, by the mode of consciousness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cit-vṛtti
cit-vṛtti - activity of consciousness, mental modification, mode of mind
Compound type : tatpurusha (cit+vṛtti)
- cit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - vṛtti – activity, modification, function, state, mode
noun (feminine)
Derived from root `vṛt` (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
पुप्लुवाते (pupluvāte) - they two flew, they two soared
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of plu
Perfect (Lit) form
Root `plu` (class 1, parasmāipada), here ātmanepada ending for dual
Root: plu (class 1)
Note: Refers to the two princesses.
नभः-स्थलम् (nabhaḥ-sthalam) - the expanse of the sky, the firmament, the atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhaḥ-sthala
nabhaḥ-sthala - expanse of sky, firmament, space
Compound type : tatpurusha (nabhas+sthala)
- nabhas – sky, atmosphere, cloud, space
noun (neuter) - sthala – place, ground, expanse
noun (neuter)
Note: Object of `pupluvāte`.
कोटि-योजन-विस्तीर्णम् (koṭi-yojana-vistīrṇam) - vast, extending for millions of yojanas (a unit of distance)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of koṭi-yojana-vistīrṇa
koṭi-yojana-vistīrṇa - extending for millions of yojanas
Compound type : tatpurusha (koṭi+yojana+vistīrṇa)
- koṭi – ten million, crore, edge, summit
noun (feminine) - yojana – yojana (a measure of distance), joining, harnessing
noun (neuter)
Root: yuj (class 7) - vistīrṇa – extended, vast, wide, spacious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `vi-` (prefix) + root `stṛ` (to spread) + `kta` (ta) suffix.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Modifies `nabhaḥ-sthalam`.
दूरात् (dūrāt) - from far, from a distance
(noun)
Ablative, neuter, singular of dūra
dūra - far, distant, remote
Note: Used adverbially.
दूरतर-अन्तरम् (dūratara-antaram) - whose interior was farther than far, exceedingly distant in its interior
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dūratara-antara
dūratara-antara - having an interior that is very distant
Compound. `dūratara` (more distant) + `antara` (interior).
Compound type : bahuvrīhi (dūratara+antara)
- dūratara – more distant, farther
adjective (masculine)
Comparative degree of `dūra`. - antara – interior, within, space, interval
noun (neuter)
Note: Modifies `nabhaḥ-sthalam`.