योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-8, verse-23
आलूनशीर्णमाभोगि जगदाजह्रुरोजसा ।
पौरुषेणैव यत्नेन दानवेभ्यः सुरेश्वराः ॥ २३ ॥
पौरुषेणैव यत्नेन दानवेभ्यः सुरेश्वराः ॥ २३ ॥
ālūnaśīrṇamābhogi jagadājahrurojasā ,
pauruṣeṇaiva yatnena dānavebhyaḥ sureśvarāḥ 23
pauruṣeṇaiva yatnena dānavebhyaḥ sureśvarāḥ 23
23.
ālūnaśīrṇam ābhogi jagat ājahruḥ ojasā
pauruṣeṇa eva yatnena dānavebhyaḥ sureśvarāḥ
pauruṣeṇa eva yatnena dānavebhyaḥ sureśvarāḥ
23.
sureśvarāḥ dānavebhyaḥ pauruṣeṇa eva yatnena
ojasā ālūnaśīrṇam ābhogi jagat ājahruḥ
ojasā ālūnaśīrṇam ābhogi jagat ājahruḥ
23.
The lords of the gods (sureśvarāḥ) seized the all-encompassing world, which had become torn and withered, from the danavas, solely through their power, valor, and effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आलूनशीर्णम् (ālūnaśīrṇam) - torn and withered, completely cut and fallen apart
- आभोगि (ābhogi) - all-encompassing (referring to the world) (all-encompassing, enjoying, full)
- जगत् (jagat) - world, universe, that which moves
- आजह्रुः (ājahruḥ) - they seized, they took, they carried away
- ओजसा (ojasā) - by strength, by power, by vigor
- पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by valor, by manly effort, by strength
- एव (eva) - only, merely, indeed, alone
- यत्नेन (yatnena) - by effort, by exertion, by endeavor
- दानवेभ्यः (dānavebhyaḥ) - from the danavas (from the danavas, for the danavas)
- सुरेश्वराः (sureśvarāḥ) - lords of the gods, chiefs of the deities
Words meanings and morphology
आलूनशीर्णम् (ālūnaśīrṇam) - torn and withered, completely cut and fallen apart
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ālūnaśīrṇa
ālūnaśīrṇa - torn and withered, completely cut and fallen apart
Compound type : dvandva (ālūna+śīrṇa)
- ālūna – cut, torn, plucked
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'lū' (to cut) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: lū (class 9) - śīrṇa – withered, fallen, decayed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'śṝ' (to tear, to wither)
Root: śṝ (class 9)
आभोगि (ābhogi) - all-encompassing (referring to the world) (all-encompassing, enjoying, full)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ābhogin
ābhogin - all-encompassing, enjoying, full, wide
जगत् (jagat) - world, universe, that which moves
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
आजह्रुः (ājahruḥ) - they seized, they took, they carried away
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of hṛ
perfect tense, 3rd person plural
From root 'hṛ' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
ओजसा (ojasā) - by strength, by power, by vigor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - strength, power, vigor
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by valor, by manly effort, by strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, human effort, strength
एव (eva) - only, merely, indeed, alone
(indeclinable)
यत्नेन (yatnena) - by effort, by exertion, by endeavor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
दानवेभ्यः (dānavebhyaḥ) - from the danavas (from the danavas, for the danavas)
(noun)
masculine, plural of dānava
dānava - danava, demon (a class of asuras)
सुरेश्वराः (sureśvarāḥ) - lords of the gods, chiefs of the deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sureśvara
sureśvara - lord of gods, chief of deities
Compound type : tatpurusha (sura+īśvara)
- sura – god, deity
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)