योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-8, verse-11
मनोबुद्धिवदप्येतद्दैवं नेहानुभूयते ।
आगोपालं कृतप्रज्ञैस्तेन दैवमसत्सदा ॥ ११ ॥
आगोपालं कृतप्रज्ञैस्तेन दैवमसत्सदा ॥ ११ ॥
manobuddhivadapyetaddaivaṃ nehānubhūyate ,
āgopālaṃ kṛtaprajñaistena daivamasatsadā 11
āgopālaṃ kṛtaprajñaistena daivamasatsadā 11
11.
manaḥbuddhi vat api etat daivam na iha anubhūyate
āgopālam kṛtaprajñaiḥ tena daivam asat sadā
āgopālam kṛtaprajñaiḥ tena daivam asat sadā
11.
etat daivam manaḥbuddhi vat api iha na anubhūyate
āgopālam kṛtaprajñaiḥ (api) (iti) tena daivam sadā asat
āgopālam kṛtaprajñaiḥ (api) (iti) tena daivam sadā asat
11.
Just like the mind and intellect (which are experienced internally), this destiny (daiva) is not directly experienced here (in this world). Even by those of accomplished wisdom, from scholars down to cowherds, it is not experienced. Therefore, destiny (daiva) is always non-existent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनःबुद्धि (manaḥbuddhi) - the mind and the intellect (mind and intellect)
- वत् (vat) - like, similar to (like, similar to, as)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- एतत् (etat) - this (destiny) (this, this one)
- दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (divine, destiny, fate)
- न (na) - not (not, no)
- इह (iha) - here, in this world (as opposed to some transcendental realm) (here, in this world, in this case)
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
- आगोपालम् (āgopālam) - even by those as simple as cowherds (implying 'from the most learned down to the simplest') (up to cowherds, including cowherds)
- कृतप्रज्ञैः (kṛtaprajñaiḥ) - by those who have attained wisdom (by those of accomplished wisdom)
- तेन (tena) - therefore (by that, by him, therefore)
- दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (divine, destiny, fate)
- असत् (asat) - non-existent (non-existent, unreal, bad)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
Words meanings and morphology
मनःबुद्धि (manaḥbuddhi) - the mind and the intellect (mind and intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of manaḥbuddhi
manaḥbuddhi - mind and intellect
Dvandva compound of manas (mind) and buddhi (intellect).
Compound type : dvandva (manas+buddhi)
- manas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter) - buddhi – intellect, understanding, reason
noun (feminine)
Note: Acts as the base for the 'vat' suffix.
वत् (vat) - like, similar to (like, similar to, as)
(indeclinable)
Suffix added to nouns to form adverbs of comparison.
Note: Acts as a comparative particle.
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (destiny) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'daivam'.
दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (divine, destiny, fate)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, destiny, fate
Derived from deva (god) + -a (adjectival suffix), then used as a neuter noun meaning "destiny" or "fate" or "divine power". Here used as a noun.
Note: Subject of the passive verb 'anubhūyate'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world (as opposed to some transcendental realm) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
From root √bhū (to be, become) with upasarga anu-, in passive voice, present tense.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
आगोपालम् (āgopālam) - even by those as simple as cowherds (implying 'from the most learned down to the simplest') (up to cowherds, including cowherds)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound with ā (up to) + gopāla (cowherd).
Compound type : avyayībhāva (ā+gopāla)
- ā – up to, until, including
indeclinable - gopāla – cowherd
noun (masculine)
From go (cow) + pāla (protector).
Note: Functions adverbially, modifying "kṛtaprajñaiḥ".
कृतप्रज्ञैः (kṛtaprajñaiḥ) - by those who have attained wisdom (by those of accomplished wisdom)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛtaprajña
kṛtaprajña - accomplished in wisdom, wise
Bahuvrīhi compound: kṛta (done, accomplished) + prajñā (wisdom).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+prajñā)
- kṛta – done, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - prajñā – wisdom, intellect, understanding
noun (feminine)
From pra- (prefix) + √jñā (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as a noun "by the wise ones".
तेन (tena) - therefore (by that, by him, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as an adverb "therefore".
दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (divine, destiny, fate)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, destiny, fate
Derived from deva (god) + -a (adjectival suffix), then used as a neuter noun meaning "destiny" or "fate" or "divine power". Here used as a noun.
Note: Subject of the sentence.
असत् (asat) - non-existent (non-existent, unreal, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad
Compound of 'a-' (negation) and 'sat' (existent, good).
Compound type : karmadhāraya (a+sat)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix. - sat – existent, real, good, virtuous
adjective
Present Active Participle
From root √as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Functions as a predicate, "is non-existent".
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Adverb of time.