योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-8, verse-20
विश्वामित्रेण मुनिना दैवमुत्सृज्य दूरतः ।
पौरुषेणैव संप्राप्तं ब्राह्मण्यं राम नान्यथा ॥ २० ॥
पौरुषेणैव संप्राप्तं ब्राह्मण्यं राम नान्यथा ॥ २० ॥
viśvāmitreṇa muninā daivamutsṛjya dūrataḥ ,
pauruṣeṇaiva saṃprāptaṃ brāhmaṇyaṃ rāma nānyathā 20
pauruṣeṇaiva saṃprāptaṃ brāhmaṇyaṃ rāma nānyathā 20
20.
viśvāmitreṇa muninā daivam utsṛjya dūrataḥ
pauruṣeṇa eva samprāptam brāhmaṇyam rāma na anyathā
pauruṣeṇa eva samprāptam brāhmaṇyam rāma na anyathā
20.
rāma,
muninā viśvāmitreṇa daivam dūrataḥ utsṛjya,
pauruṣeṇa eva brāhmaṇyam samprāptam na anyathā
muninā viśvāmitreṇa daivam dūrataḥ utsṛjya,
pauruṣeṇa eva brāhmaṇyam samprāptam na anyathā
20.
O Rāma, the sage Viśvāmitra attained the state of Brahmanhood (brāhmaṇyam) solely through human effort (pauruṣa), having completely set destiny (daiva) aside, and not otherwise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रेण (viśvāmitreṇa) - by Viśvāmitra
- मुनिना (muninā) - by the sage
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine influence
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having set aside
- दूरतः (dūrataḥ) - completely, aside (from afar, far away, completely, aside)
- पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort, by manliness, by valor
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- सम्प्राप्तम् (samprāptam) - attained, achieved, reached
- ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - Brahmanhood, the state of being a Brahmin
- राम (rāma) - O Rāma
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
Words meanings and morphology
विश्वामित्रेण (viśvāmitreṇa) - by Viśvāmitra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a famous sage, originally a king)
Compound `viśva` (all) + `mitra` (friend).
Compound type : karmadharaya (viśva+mitra)
- viśva – all, universal
adjective - mitra – friend
noun (masculine)
मुनिना (muninā) - by the sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
i-stem masculine noun.
Root: man (class 4)
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine influence
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - destiny (daiva), fate, divine power, relating to gods
From `deva` (god) + suffix `-a` forming an adjective, then used as a neuter noun.
Note: Object of `utsṛjya`.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having set aside
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefix `ut` + root `sṛj` (to let go, create) + suffix `ya`.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Expresses an action completed before the main verb `samprāptam`.
दूरतः (dūrataḥ) - completely, aside (from afar, far away, completely, aside)
(indeclinable)
From `dūra` (far) + suffix `tas`.
Note: Adverb modifying `utsṛjya`.
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort, by manliness, by valor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort (pauruṣa), manliness, valor, human deed
From `puruṣa` (man, cosmic person) + suffix `aṇ`.
Note: Instrumental of means.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `pauruṣeṇa`.
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - attained, achieved, reached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - attained, achieved, reached
Past Passive Participle
Derived from root `āp` (to obtain, reach) with prefixes `sam` and `pra`.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Neuter singular nominative, modifying `brāhmaṇyam`.
ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - Brahmanhood, the state of being a Brahmin
(noun)
Nominative, neuter, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - Brahmanhood (brāhmaṇyam), the state or quality of a Brahmin
From `brāhmaṇa` (Brahmin) + suffix `-ya`.
Note: The object that was attained.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the epic hero)
Note: Address to Rāma.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates `anyathā`.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)
From `anya` (other) + suffix `thā`.
Note: Modifies `samprāptam`.