Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,89

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-89, verse-4

न सीतायाः परां भार्यां वव्रे स रघुनन्दनः ।
यज्ञे यज्ञे च पत्न्यर्थं जानकी काञ्चनी भवत् ॥४॥
4. na sītāyāḥ parāṃ bhāryāṃ vavre sa raghunandanaḥ ,
yajñe yajñe ca patnyarthaṃ jānakī kāñcanī bhavat.
4. na sītāyāḥ parām bhāryām vavre saḥ raghunandanaḥ
yajñe yajñe ca patnyartham jānakī kāñcanī bhavat
4. saḥ raghunandanaḥ sītāyāḥ parām bhāryām na vavre
ca yajñe yajñe patnyartham kāñcanī jānakī bhavat
4. That scion of Raghu (Rama) never chose another wife superior to Sita. And in every Vedic ritual (yajña), a golden image of Janaki served as his wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • सीतायाः (sītāyāḥ) - than Sita (in comparison) (of Sita, from Sita)
  • पराम् (parām) - another wife superior (to Sita) (superior, another)
  • भार्याम् (bhāryām) - wife
  • वव्रे (vavre) - he chose, he desired
  • सः (saḥ) - Rama (he)
  • रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - Rama, the descendant of Raghu (scion of Raghu (Rama))
  • यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual
  • यज्ञे (yajñe) - used for emphasis: in every single ritual (in each Vedic ritual)
  • (ca) - and
  • पत्न्यर्थम् (patnyartham) - for the purpose of a wife, as a wife
  • जानकी (jānakī) - a golden image of Janaki (Janaki (Sita))
  • काञ्चनी (kāñcanī) - a golden image of Janaki (golden (image))
  • भवत् (bhavat) - the golden image of Janaki became/served as his wife (it was, it became)

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
सीतायाः (sītāyāḥ) - than Sita (in comparison) (of Sita, from Sita)
(proper noun)
feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name), furrow
Note: Used here with an ablative sense of comparison ('than Sita')
पराम् (parām) - another wife superior (to Sita) (superior, another)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - other, another, superior, supreme
Note: Agrees with bhāryām
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive
Derived from √bhṛ (to bear, support) with suffix -ya (denoting suitability or necessity), feminine form
Root: bhṛ (class 1)
वव्रे (vavre) - he chose, he desired
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of vṛ
Past Tense (Perfect)
Perfect form, ātmanepada, 3rd person singular
Root: vṛ (class 9)
सः (saḥ) - Rama (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - Rama, the descendant of Raghu (scion of Raghu (Rama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delighter of Raghu, descendant of Raghu (an epithet for Rama)
Compound type : tatpurusha (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (an ancient king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delighting, son, child
    noun (masculine)
    Derived from √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Derived from √yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
यज्ञे (yajñe) - used for emphasis: in every single ritual (in each Vedic ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Derived from √yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Repetition 'yajñe yajñe' means 'in every ritual'
(ca) - and
(indeclinable)
पत्न्यर्थम् (patnyartham) - for the purpose of a wife, as a wife
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (patnī+artha)
  • patnī – wife, mistress
    noun (feminine)
  • artha – purpose, meaning, wealth, for the sake of
    noun (masculine)
जानकी (jānakī) - a golden image of Janaki (Janaki (Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - daughter of Janaka, Sita
काञ्चनी (kāñcanī) - a golden image of Janaki (golden (image))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāñcanī
kāñcanī - golden, made of gold
Derived from kāñcana (gold)
Note: Agrees with jānakī (referring to the golden image of Sita)
भवत् (bhavat) - the golden image of Janaki became/served as his wife (it was, it became)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of bhū
Past Tense (Imperfect)
Imperfect form, 3rd person singular, parasmaipada
Root: bhū (class 1)