वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-75, verse-7
तस्मिन्प्रशासति तदा सर्वकामदुघा मही ।
रसवन्ति प्रसूतानि मूलानि च फलानि च ॥७॥
रसवन्ति प्रसूतानि मूलानि च फलानि च ॥७॥
7. tasminpraśāsati tadā sarvakāmadughā mahī ,
rasavanti prasūtāni mūlāni ca phalāni ca.
rasavanti prasūtāni mūlāni ca phalāni ca.
7.
tasmin praśāsati tadā sarvakāmadughā mahī
| rasavanti prasūtāni mūlāni ca phalāni ca
| rasavanti prasūtāni mūlāni ca phalāni ca
7.
tasmin tadā praśāsati mahī sarvakāmadughā
rasavanti mūlāni ca phalāni ca prasūtāni
rasavanti mūlāni ca phalāni ca prasūtāni
7.
When he was ruling then, the earth (mahī) yielded all desired things. Roots and fruits, full of juice, were abundantly produced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, when that (person)
- प्रशासति (praśāsati) - while ruling, when governing
- तदा (tadā) - then, at that time
- सर्वकामदुघा (sarvakāmadughā) - yielding all desires, wish-fulfilling
- मही (mahī) - the earth, ground
- रसवन्ति (rasavanti) - juicy, flavorful, savory
- प्रसूतानि (prasūtāni) - produced, generated, brought forth
- मूलानि (mūlāni) - roots
- च (ca) - and
- फलानि (phalāni) - fruits
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, when that (person)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
प्रशासति (praśāsati) - while ruling, when governing
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśāsat
praśāsat - ruling, governing, instructing
Present Active Participle
Derived from root śās with prefix pra
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सर्वकामदुघा (sarvakāmadughā) - yielding all desires, wish-fulfilling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvakāmadughā
sarvakāmadughā - yielding all desires, wish-fulfilling, like a wish-cow (kāmadhenu)
Compound type : bahuvrīhi (sarva+kāma+dughā)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun/adjective (masculine/feminine/neuter) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - dughā – yielding, giving milk, fulfilling
adjective (feminine)
Feminine derivative from root duh
Root: duh (class 2)
मही (mahī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - the earth, ground, land
रसवन्ति (rasavanti) - juicy, flavorful, savory
(adjective)
Nominative, neuter, plural of rasavat
rasavat - juicy, tasteful, elegant, full of sentiment/flavor
Derived from rasa + vat (possessive suffix)
प्रसूतानि (prasūtāni) - produced, generated, brought forth
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prasūta
prasūta - born, produced, brought forth, arisen
Past Passive Participle
Derived from root sū with prefix pra
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
मूलानि (mūlāni) - roots
(noun)
Nominative, neuter, plural of mūla
mūla - root, origin, foundation, base
च (ca) - and
(indeclinable)
फलानि (phalāni) - fruits
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence
च (ca) - and
(indeclinable)