Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,75

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-75, verse-14

त्वं चैनं परमोदारमुपेक्षसि महाबल ।
क्षणं हि न भवेद्वृत्रः क्रुद्धे त्वयि सुरेश्वर ॥१४॥
14. tvaṃ cainaṃ paramodāramupekṣasi mahābala ,
kṣaṇaṃ hi na bhavedvṛtraḥ kruddhe tvayi sureśvara.
14. tvam ca enam parama-udāram upekṣasi mahābala |
kṣaṇam hi na bhavet vṛtraḥ kruddhe tvayi sureśvara
14. mahābala,
sureśvara,
tvam ca enam parama-udāram upekṣasi tvayi kruddhe (sati),
vṛtraḥ hi kṣaṇam na bhavet
14. And you, O mighty one, O lord of the gods, disregard this extremely noble one! Indeed, if you were angered, Vṛtra would not exist for even a moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - referring to the addressee (Indra, in context) (you)
  • (ca) - connects the current statement with previous ones (and; also)
  • एनम् (enam) - referring to Vṛtra (him; this one)
  • परम-उदारम् (parama-udāram) - referring to Vṛtra's inherent magnanimity (a surprising characteristic for a demon, but mentioned) (extremely noble; most generous; very exalted)
  • उपेक्षसि (upekṣasi) - you fail to take action against or show concern for (you disregard; you neglect; you overlook)
  • महाबल (mahābala) - Addressed to Indra, emphasizing his immense strength (O mighty one; O greatly powerful one)
  • क्षणम् (kṣaṇam) - for even the shortest duration of time (a moment; for a moment)
  • हि (hi) - emphasizing the certainty of the statement (indeed; surely; for)
  • (na) - negating the existence of Vṛtra (not; no)
  • भवेत् (bhavet) - he would exist or come into being (he would be; he might be; he should be)
  • वृत्रः (vṛtraḥ) - the demon Vṛtra (Vṛtra (a demon's name))
  • क्रुद्धे (kruddhe) - if you, being angry, were to... (when angry; having been angered; in anger)
  • त्वयि (tvayi) - when you are angry (in you; on you; when you)
  • सुरेश्वर (sureśvara) - O Indra, chief of the gods (O lord of the gods)

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - referring to the addressee (Indra, in context) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - connects the current statement with previous ones (and; also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - referring to Vṛtra (him; this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this; that; he/she/it
परम-उदारम् (parama-udāram) - referring to Vṛtra's inherent magnanimity (a surprising characteristic for a demon, but mentioned) (extremely noble; most generous; very exalted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paramodāra
paramodāra - extremely noble; most generous; very exalted
Compound type : karmadhāraya (parama+udāra)
  • parama – supreme; highest; most excellent; extreme
    adjective (masculine)
  • udāra – noble; generous; magnanimous; exalted
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
उपेक्षसि (upekṣasi) - you fail to take action against or show concern for (you disregard; you neglect; you overlook)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of upekṣ
From √īkṣ (to see) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
महाबल (mahābala) - Addressed to Indra, emphasizing his immense strength (O mighty one; O greatly powerful one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful; mighty; strong
Compound type : bahuvrīhi / karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great; large; mighty
    adjective (feminine)
  • bala – strength; power; might
    noun (neuter)
क्षणम् (kṣaṇam) - for even the shortest duration of time (a moment; for a moment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment; instant; leisure; proper time
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
हि (hi) - emphasizing the certainty of the statement (indeed; surely; for)
(indeclinable)
(na) - negating the existence of Vṛtra (not; no)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - he would exist or come into being (he would be; he might be; he should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वृत्रः (vṛtraḥ) - the demon Vṛtra (Vṛtra (a demon's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (name of an Asura); cover; obstacle
क्रुद्धे (kruddhe) - if you, being angry, were to... (when angry; having been angered; in anger)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry; enraged; provoked
Past Passive Participle
From √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Used in locative absolute construction.
त्वयि (tvayi) - when you are angry (in you; on you; when you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used in locative absolute construction.
सुरेश्वर (sureśvara) - O Indra, chief of the gods (O lord of the gods)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sureśvara
sureśvara - lord of the gods; sovereign of the gods (often refers to Indra)
Compound type : tatpuruṣa (sura+īśvara)
  • sura – god; deity
    noun (masculine)
  • īśvara – lord; master; ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)