वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-75, verse-12
तपस्यता महाबाहो लोका वृत्रेण निर्जिताः ।
बलवान् स हि धर्मात्मा नैनं शक्ष्यामि बाधितुम् ॥१२॥
बलवान् स हि धर्मात्मा नैनं शक्ष्यामि बाधितुम् ॥१२॥
12. tapasyatā mahābāho lokā vṛtreṇa nirjitāḥ ,
balavān sa hi dharmātmā nainaṃ śakṣyāmi bādhitum.
balavān sa hi dharmātmā nainaṃ śakṣyāmi bādhitum.
12.
tapasyaṭā mahābāho lokā vṛtreṇa nirjitāḥ |
balavān sa hi dharmātmā na enam śakṣyāmi bādhitum
balavān sa hi dharmātmā na enam śakṣyāmi bādhitum
12.
mahābāho,
tapasyaṭā vṛtreṇa lokā nirjitāḥ saḥ hi dharmātmā balavān asti,
enam bādhitum na śakṣyāmi
tapasyaṭā vṛtreṇa lokā nirjitāḥ saḥ hi dharmātmā balavān asti,
enam bādhitum na śakṣyāmi
12.
O mighty-armed one, the worlds have been conquered by Vṛtra, who is engaged in (severe) austerity (tapas). Indeed, he is powerful and possesses a righteous nature (dharma); I will not be able to obstruct him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपस्यटा (tapasyaṭā) - by Vṛtra, who is performing severe austerity (tapas) (by one who performs austerity; by one who practices spiritual discipline; by one who is austere)
- महाबाहो (mahābāho) - Addressed to a person known for their strong arms or great power (O mighty-armed one; O great-armed one)
- लोका (lokā) - the various worlds or realms of existence (worlds; realms; people)
- वृत्रेण (vṛtreṇa) - by the demon Vṛtra (by Vṛtra (a demon's name))
- निर्जिताः (nirjitāḥ) - completely defeated and taken control of (conquered; overcome; vanquished)
- बलवान् (balavān) - possessing great strength and power (powerful; strong; mighty)
- स (sa) - referring to Vṛtra (he; that)
- हि (hi) - emphasizing the certainty of the statement (indeed; surely; for)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Vṛtra, having a righteous or virtuous disposition (dharma) (one whose nature is righteousness; righteous-souled; virtuous)
- न (na) - negating the verb 'śakṣyāmi' (not; no)
- एनम् (enam) - referring to Vṛtra (him; this one)
- शक्ष्यामि (śakṣyāmi) - I will have the ability to (I shall be able; I will be capable)
- बाधितुम् (bādhitum) - to actively stop or prevent Vṛtra (to obstruct; to hinder; to suppress)
Words meanings and morphology
तपस्यटा (tapasyaṭā) - by Vṛtra, who is performing severe austerity (tapas) (by one who performs austerity; by one who practices spiritual discipline; by one who is austere)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tapasyat
tapasyat - performing austerity; practicing spiritual discipline
Present Active Participle
Derived from the desiderative stem of √tap (to heat, to perform austerity) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: tap (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - Addressed to a person known for their strong arms or great power (O mighty-armed one; O great-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms; mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great; large; mighty
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
लोका (lokā) - the various worlds or realms of existence (worlds; realms; people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world; realm; people
वृत्रेण (vṛtreṇa) - by the demon Vṛtra (by Vṛtra (a demon's name))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (name of an Asura); cover; obstacle
निर्जिताः (nirjitāḥ) - completely defeated and taken control of (conquered; overcome; vanquished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirjita
nirjita - conquered; subdued; won
Past Passive Participle
From √ji (to conquer) with prefix nir-
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
बलवान् (balavān) - possessing great strength and power (powerful; strong; mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful; strong; mighty
Possessive suffix -vat
स (sa) - referring to Vṛtra (he; that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it
हि (hi) - emphasizing the certainty of the statement (indeed; surely; for)
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Vṛtra, having a righteous or virtuous disposition (dharma) (one whose nature is righteousness; righteous-souled; virtuous)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose nature (ātman) is righteousness (dharma); righteous-souled; virtuous
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law; constitution; righteousness; duty; virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self; soul; individual being; essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
न (na) - negating the verb 'śakṣyāmi' (not; no)
(indeclinable)
एनम् (enam) - referring to Vṛtra (him; this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this; that; he/she/it
शक्ष्यामि (śakṣyāmi) - I will have the ability to (I shall be able; I will be capable)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
बाधितुम् (bādhitum) - to actively stop or prevent Vṛtra (to obstruct; to hinder; to suppress)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from √bādh
Root: bādh (class 1)