वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-6, verse-3
प्रसादो धर्षितश्चैत्यः प्रवरा राक्षसा हताः ।
आविला च पुरी लङ्का सर्वा हनुमता कृता ॥३॥
आविला च पुरी लङ्का सर्वा हनुमता कृता ॥३॥
3. prasādo dharṣitaścaityaḥ pravarā rākṣasā hatāḥ ,
āvilā ca purī laṅkā sarvā hanumatā kṛtā.
āvilā ca purī laṅkā sarvā hanumatā kṛtā.
3.
prāsādaḥ dharṣitaḥ caityaḥ pravarāḥ rākṣasāḥ
hatāḥ āvilā ca purī laṅkā sarvā hanumatā kṛtā
hatāḥ āvilā ca purī laṅkā sarvā hanumatā kṛtā
3.
prāsādaḥ dharṣitaḥ,
caityaḥ dharṣitaḥ,
pravarāḥ rākṣasāḥ hatāḥ.
hanumatā sarvā purī laṅkā ca āvilā kṛtā
caityaḥ dharṣitaḥ,
pravarāḥ rākṣasāḥ hatāḥ.
hanumatā sarvā purī laṅkā ca āvilā kṛtā
3.
The palace has been assaulted, the shrines violated, and the chief rākṣasas have been killed. The entire city of Laṅkā has been left in disarray by Hanumat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रासादः (prāsādaḥ) - palace, temple, stately mansion
- धर्षितः (dharṣitaḥ) - assaulted, defiled, violated, molested
- चैत्यः (caityaḥ) - a sacred shrine or temple (which was also assaulted) (a sacred tree or pillar, a shrine, a temple)
- प्रवराः (pravarāḥ) - excellent, chief, principal
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (demons)
- हताः (hatāḥ) - killed, struck down, destroyed
- आविला (āvilā) - troubled, disturbed, defiled, turbid
- च (ca) - and
- पुरी (purī) - city
- लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (city name)
- सर्वा (sarvā) - all, entire
- हनुमता (hanumatā) - by Hanumat
- कृता (kṛtā) - made, done
Words meanings and morphology
प्रासादः (prāsādaḥ) - palace, temple, stately mansion
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāsāda
prāsāda - a palace, mansion, temple
From pra-sad + ghañ
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
धर्षितः (dharṣitaḥ) - assaulted, defiled, violated, molested
(participle)
Nominative, masculine, singular of dharṣita
dharṣita - assaulted, violated, molested, dared
Past Passive Participle
Derived from the root dhṛṣ (to dare, to assault).
Root: dhṛṣ (class 1)
चैत्यः (caityaḥ) - a sacred shrine or temple (which was also assaulted) (a sacred tree or pillar, a shrine, a temple)
(noun)
Nominative, masculine, singular of caitya
caitya - a sacred tree, pillar, monument; a shrine, temple (especially Buddhist or Jain)
From citi (collection, pile) or cī (to gather), meaning a pile of bricks (e.g., for an altar), or a place of worship.
Root: cī (class 5)
प्रवराः (pravarāḥ) - excellent, chief, principal
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravara
pravara - chief, principal, excellent, foremost
From pra (foremost) + vara (best).
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
हताः (hatāḥ) - killed, struck down, destroyed
(participle)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed, abandoned
Past Passive Participle
Derived from the root han (to strike, to kill).
Root: han (class 2)
आविला (āvilā) - troubled, disturbed, defiled, turbid
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āvila
āvila - turbid, muddy, disturbed, confused, defiled
Prefix: ā
Root: vil (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
पुरी (purī) - city
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (city name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the island city of the Rākṣasas, ruled by Rāvaṇa)
सर्वा (sarvā) - all, entire
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
हनुमता (hanumatā) - by Hanumat
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumat (the divine vanara companion of Rāma)
कृता (kṛtā) - made, done
(participle)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)