वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-52, verse-7
मुमोच हनुमानग्निं
कालानलशिखोपमम् ॥७॥
कालानलशिखोपमम् ॥७॥
7. mumoca hanumānagniṃ
kālānalaśikhopamam.
kālānalaśikhopamam.
7.
mumoca hanumān agnim
kālānalaśikhopamam
kālānalaśikhopamam
7.
hanumān kālānalaśikhopamam
agnim mumoca
agnim mumoca
7.
Hanuman unleashed fire resembling the flame of the cosmic fire of dissolution (kālānala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुमोच (mumoca) - unleashed (he released, he let go, he discharged)
- हनुमान् (hanumān) - Hanuman (Hanuman (name of the monkey deity))
- अग्निम् (agnim) - fire (fire, Agni (the fire god))
- कालानलशिखोपमम् (kālānalaśikhopamam) - resembling the flame of the cosmic fire of dissolution (resembling the flame of the fire of time/death)
Words meanings and morphology
मुमोच (mumoca) - unleashed (he released, he let go, he discharged)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of muc
Perfect Tense, 3rd Person Singular, Parasmaipada
Reduplicated perfect (Lit).
Root: muc (class 6)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman (Hanuman (name of the monkey deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (a powerful monkey deity, son of Vayu)
Possessive suffix -mat to Hanu.
अग्निम् (agnim) - fire (fire, Agni (the fire god))
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (Vedic deity)
Root: ag
कालानलशिखोपमम् (kālānalaśikhopamam) - resembling the flame of the cosmic fire of dissolution (resembling the flame of the fire of time/death)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kālānalaśikhopama
kālānalaśikhopama - comparable to the flame of the fire of destruction
Complex tatpuruṣa compound + bahuvrīhi (upama).
Compound type : tatpuruṣa (kāla+anala+śikhā+upama)
- kāla – time, death, Yama, destruction
noun (masculine) - anala – fire, Agni
noun (masculine) - śikhā – flame, peak, top-knot
noun (feminine) - upama – likeness, comparison, simile, resembling
adjective
Note: Modifies 'agnim'.