वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-52, verse-6
ततः प्रदीप्तलाङ्गूलः सविद्युदिव तोयदः ।
भवनाग्रेषु लङ्काया विचचार महाकपिः ॥६॥
भवनाग्रेषु लङ्काया विचचार महाकपिः ॥६॥
6. tataḥ pradīptalāṅgūlaḥ savidyudiva toyadaḥ ,
bhavanāgreṣu laṅkāyā vicacāra mahākapiḥ.
bhavanāgreṣu laṅkāyā vicacāra mahākapiḥ.
6.
tataḥ pradīptalāṅgūlaḥ savidyut iva toyadaḥ
bhavanāgreṣu laṅkāyā vicacāra mahākapiḥ
bhavanāgreṣu laṅkāyā vicacāra mahākapiḥ
6.
tataḥ mahākapiḥ pradīptalāṅgūlaḥ savidyut
iva toyadaḥ laṅkāyā bhavanāgreṣu vicacāra
iva toyadaḥ laṅkāyā bhavanāgreṣu vicacāra
6.
Then, the great monkey (Mahākapi), with his blazing tail, roamed on the tops of Lanka's mansions, like a cloud with lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, thence)
- प्रदीप्तलाङ्गूलः (pradīptalāṅgūlaḥ) - with his blazing tail (having a blazing tail)
- सविद्युत् (savidyut) - with lightning (with lightning, accompanied by lightning)
- इव (iva) - like (like, as, as it were)
- तोयदः (toyadaḥ) - cloud (cloud (lit. water-giver))
- भवनाग्रेषु (bhavanāgreṣu) - on the tops of the mansions (on the tops of mansions, in the forefront of houses)
- लङ्काया (laṅkāyā) - of Lanka (of Lanka, in Lanka)
- विचचार (vicacāra) - roamed (wandered, roamed, moved about)
- महाकपिः (mahākapiḥ) - the great monkey (Hanuman) (great monkey, chief monkey)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, thence)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
प्रदीप्तलाङ्गूलः (pradīptalāṅgūlaḥ) - with his blazing tail (having a blazing tail)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradīptalāṅgūla
pradīptalāṅgūla - one whose tail is blazing
Compound type : bahuvrīhi (pradīpta+lāṅgūla)
- pradīpta – blazing, ignited, shining
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √dīp (to shine) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dīp (class 4) - lāṅgūla – tail
noun (neuter)
Note: Noun phrase acting as a predicate adjective.
सविद्युत् (savidyut) - with lightning (with lightning, accompanied by lightning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savidyut
savidyut - accompanied by lightning, having lightning
Compound formed with 'sa' (with, endowed with) and 'vidyut' (lightning).
Compound type : bahuvrīhi (sa+vidyut)
- sa – with, accompanied by, having
indeclinable - vidyut – lightning, flash
noun (feminine)
Note: Part of the simile 'like a cloud with lightning', agrees with 'toyadaḥ'.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
तोयदः (toyadaḥ) - cloud (cloud (lit. water-giver))
(noun)
Nominative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud, water-giver
Compound formed from 'toya' (water) and 'da' (giver).
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
suffix
Derived from root √dā (to give).
Root: dā (class 1)
Note: Used in comparison to Mahākapi.
भवनाग्रेषु (bhavanāgreṣu) - on the tops of the mansions (on the tops of mansions, in the forefront of houses)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhavanāgra
bhavanāgra - top/forefront of a mansion, mansion's peak
Compound type : tatpuruṣa (bhavana+agra)
- bhavana – house, mansion, palace, dwelling
noun (neuter)
Derived from root √bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1) - agra – top, front, tip, summit
noun (neuter)
Note: Locative of place.
लङ्काया (laṅkāyā) - of Lanka (of Lanka, in Lanka)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (name of Ravana's city)
Note: Possessive relationship with 'bhavanāgreṣu'.
विचचार (vicacāra) - roamed (wandered, roamed, moved about)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of car
Perfect Tense, 3rd Person Singular, Parasmaipada
Reduplicated perfect (Lit), from root √car with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: The prefix 'vi-' indicates 'in various directions' or 'about'.
महाकपिः (mahākapiḥ) - the great monkey (Hanuman) (great monkey, chief monkey)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahākapi
mahākapi - great monkey, leader of monkeys
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kapi – monkey
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.