वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-39, verse-3
न साम रक्षःसु गुणाय कल्पते न दनमर्थोपचितेषु वर्तते ।
न भेदसाध्या बलदर्पिता जनाः पराक्रमस्त्वेष ममेह रोचते ॥३॥
न भेदसाध्या बलदर्पिता जनाः पराक्रमस्त्वेष ममेह रोचते ॥३॥
3. na sāma rakṣaḥsu guṇāya kalpate na danamarthopaciteṣu vartate ,
na bhedasādhyā baladarpitā janāḥ parākramastveṣa mameha rocate.
na bhedasādhyā baladarpitā janāḥ parākramastveṣa mameha rocate.
3.
na sāma rakṣaḥsu guṇāya kalpate |
na dānam arthopaciteṣu vartate | na
bhedasādhyāḥ baladarpitāḥ janāḥ
| parākramaḥ tu eṣaḥ mama iha rocate
na dānam arthopaciteṣu vartate | na
bhedasādhyāḥ baladarpitāḥ janāḥ
| parākramaḥ tu eṣaḥ mama iha rocate
3.
sāma rakṣaḥsu guṇāya na kalpate
dānam arthopaciteṣu na vartate
baladarpitāḥ janāḥ bhedasādhyāḥ na tu
eṣaḥ parākramaḥ iha mama rocate
dānam arthopaciteṣu na vartate
baladarpitāḥ janāḥ bhedasādhyāḥ na tu
eṣaḥ parākramaḥ iha mama rocate
3.
Conciliation is not effective with rākṣasas. Giving (dāna) is not suitable for the wealthy. People arrogant with their strength cannot be subdued by creating discord. Therefore, here, valor is what appeals to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no, nor)
- साम (sāma) - conciliation (one of the four upāyas) (conciliation, gentle means, soothing words, song)
- रक्षःसु (rakṣaḥsu) - with rākṣasas (among rākṣasas, in rākṣasas)
- गुणाय (guṇāya) - for benefit, for the good (for quality, for virtue, for excellence, for benefit)
- कल्पते (kalpate) - is effective, is suitable (is able, is suitable, becomes, is effective)
- न (na) - not (not, no, nor)
- दानम् (dānam) - gifts, the political means of offering gifts (dāna) (giving, gift, charity, donation)
- अर्थोपचितेषु (arthopaciteṣu) - for the wealthy (people) (among those accumulated with wealth, among the wealthy)
- वर्तते (vartate) - is suitable, applies (exists, remains, acts, proceeds, is found, is suitable)
- न (na) - not (not, no, nor)
- भेदसाध्याः (bhedasādhyāḥ) - subdued by creating discord (to be accomplished by division, achievable by discord, subdued by dissension)
- बलदर्पिताः (baladarpitāḥ) - arrogant with their strength (arrogant with strength, proud of power)
- जनाः (janāḥ) - people (people, persons, men)
- पराक्रमः (parākramaḥ) - valor (valor, might, heroism, attack, effort)
- तु (tu) - but, therefore (but, indeed, on the other hand)
- एषः (eṣaḥ) - this (this, this one)
- मम (mama) - to me (implied dative) (my, of me)
- इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, at this time)
- रोचते (rocate) - appeals to, is pleasing (shines, is pleasing, likes, takes pleasure in)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
साम (sāma) - conciliation (one of the four upāyas) (conciliation, gentle means, soothing words, song)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle means, soothing words, song, a Vedic hymn (Sāma Veda)
रक्षःसु (rakṣaḥsu) - with rākṣasas (among rākṣasas, in rākṣasas)
(noun)
Locative, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - a rākṣasa (demon), an evil being, a monster
गुणाय (guṇāya) - for benefit, for the good (for quality, for virtue, for excellence, for benefit)
(noun)
Dative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, excellence, benefit
कल्पते (kalpate) - is effective, is suitable (is able, is suitable, becomes, is effective)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kḷp
root verb, class 1, Ātmanepada
Root: kḷp (class 1)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
दानम् (dānam) - gifts, the political means of offering gifts (dāna) (giving, gift, charity, donation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity, donation, the act of giving
From root 'dā' (to give) with suffix '-ana'.
Root: dā (class 3)
अर्थोपचितेषु (arthopaciteṣu) - for the wealthy (people) (among those accumulated with wealth, among the wealthy)
(adjective)
Locative, masculine, plural of arthopacita
arthopacita - accumulated with wealth, enriched, wealthy
Compound of artha (wealth) and upacita (accumulated).
Compound type : tatpuruṣa (artha+upacita)
- artha – wealth, purpose, meaning, object
noun (masculine) - upacita – accumulated, collected, grown, increased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ci' (to collect) with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: ci (class 5)
Note: Refers to 'janāḥ' (people) implicitly.
वर्तते (vartate) - is suitable, applies (exists, remains, acts, proceeds, is found, is suitable)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
root verb, class 1, Ātmanepada
Root: vṛt (class 1)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
भेदसाध्याः (bhedasādhyāḥ) - subdued by creating discord (to be accomplished by division, achievable by discord, subdued by dissension)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhedasādhya
bhedasādhya - to be accomplished by division, achievable by discord
Compound of bheda (division) and sādhya (to be accomplished/subdued).
Compound type : tatpuruṣa (bheda+sādhya)
- bheda – division, dissension, discord, splitting
noun (masculine)
From root 'bhid' (to split).
Root: bhid (class 7) - sādhya – to be accomplished, to be achieved, to be subdued, curable
adjective (masculine)
Gerundive
From root 'sādh' (to accomplish) with suffix '-ya'.
Root: sādh (class 10)
Note: Refers to 'janāḥ'.
बलदर्पिताः (baladarpitāḥ) - arrogant with their strength (arrogant with strength, proud of power)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baladarpita
baladarpita - arrogant with strength, proud of power
Compound of bala (strength) and darpita (arrogant).
Compound type : tatpuruṣa (bala+darpita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - darpita – arrogant, proud, intoxicated (with pride)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dṛp' (to be proud/arrogant) with suffix '-ita'.
Root: dṛp (class 4)
Note: Refers to 'janāḥ'.
जनाः (janāḥ) - people (people, persons, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
पराक्रमः (parākramaḥ) - valor (valor, might, heroism, attack, effort)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, might, heroism, attack, effort, prowess
From root 'kram' (to step) with upasarga 'parā'.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
तु (tu) - but, therefore (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Demonstrative pronoun.
मम (mama) - to me (implied dative) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Functions here as a dative, 'to me', with the verb 'rocate'.
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
रोचते (rocate) - appeals to, is pleasing (shines, is pleasing, likes, takes pleasure in)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
root verb, class 1, Ātmanepada
Root: ruc (class 1)
Note: Takes a dative ('mama') for the person to whom something is pleasing.