वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-66, verse-3
तच्छ्रुत्वा लक्ष्मणो वाक्यं प्राप्तकालं हितं तदा ।
उवाचार्तिसमापन्नो विक्रमे कृतनिश्चयः ॥३॥
उवाचार्तिसमापन्नो विक्रमे कृतनिश्चयः ॥३॥
3. tacchrutvā lakṣmaṇo vākyaṃ prāptakālaṃ hitaṃ tadā ,
uvācārtisamāpanno vikrame kṛtaniścayaḥ.
uvācārtisamāpanno vikrame kṛtaniścayaḥ.
3.
tat śrutvā lakṣmaṇaḥ vākyam prāptakālam hitam
tadā uvāca ārtisamāpannaḥ vikrame kṛtaniścayaḥ
tadā uvāca ārtisamāpannaḥ vikrame kṛtaniścayaḥ
3.
tadā ārtisamāpannaḥ vikrame kṛtaniścayaḥ lakṣmaṇaḥ
tat prāptakālam hitam vākyam śrutvā uvāca
tat prāptakālam hitam vākyam śrutvā uvāca
3.
Then, Lakshmana, who was overcome with distress and resolute in his valor, spoke, having heard those timely and beneficial words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words
- प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate to the occasion
- हितम् (hitam) - beneficial, good
- तदा (tadā) - then, at that time
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- आर्तिसमापन्नः (ārtisamāpannaḥ) - overcome with distress, fallen into distress
- विक्रमे (vikrame) - in valor, in prowess
- कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - resolute, determined, having made a firm decision
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'vākyam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Formed with -tvā suffix from root śru.
Root: śru (class 5)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
वाक्यम् (vākyam) - speech, words
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, saying
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate to the occasion
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - timely, appropriate to the occasion, one whose time has come
Compound type : Tatpuruṣa (prāpta+kāla)
- prāpta – obtained, reached, arrived
adjective
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: āp - kāla – time, occasion
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vākyam'.
हितम् (hitam) - beneficial, good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, salutary, placed, done
Past Passive Participle
From root dhā (to place, do) or hi (to go, send).
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'vākyam'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
आर्तिसमापन्नः (ārtisamāpannaḥ) - overcome with distress, fallen into distress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārtisamāpanna
ārtisamāpanna - overcome with distress, afflicted, distressed
Compound type : Tatpuruṣa (ārti+samāpanna)
- ārti – distress, pain, suffering
noun (feminine) - samāpanna – obtained, reached, fallen into, undergone
adjective
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: āp
Note: Qualifies Lakshmana.
विक्रमे (vikrame) - in valor, in prowess
(noun)
Locative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, courage, step
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - resolute, determined, having made a firm decision
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - resolute, determined, having made a firm decision
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
- kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - niścaya – firm decision, certainty, resolution
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Qualifies Lakshmana.