वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-62, verse-13
अभिकालं ततः प्राप्य तेजोऽभिभवनाच्च्युताः ।
ययुर्मध्येन बाह्लीकान् सुदामानं च पर्वतम् ।
विष्णोः पदं प्रेक्षमाणा विपाशां चापि शाल्मलीम् ॥१३॥
ययुर्मध्येन बाह्लीकान् सुदामानं च पर्वतम् ।
विष्णोः पदं प्रेक्षमाणा विपाशां चापि शाल्मलीम् ॥१३॥
13. abhikālaṃ tataḥ prāpya tejo'bhibhavanāccyutāḥ ,
yayurmadhyena bāhlīkān sudāmānaṃ ca parvatam ,
viṣṇoḥ padaṃ prekṣamāṇā vipāśāṃ cāpi śālmalīm.
yayurmadhyena bāhlīkān sudāmānaṃ ca parvatam ,
viṣṇoḥ padaṃ prekṣamāṇā vipāśāṃ cāpi śālmalīm.
13.
abhikālam tataḥ prāpya tejaḥ abhibhavanāt
cyutāḥ yayuḥ madhyena bāhlīkān
sudāmānam ca parvatam viṣṇoḥ padam
prekṣamāṇāḥ vipāśām ca api śālmalīm
cyutāḥ yayuḥ madhyena bāhlīkān
sudāmānam ca parvatam viṣṇoḥ padam
prekṣamāṇāḥ vipāśām ca api śālmalīm
13.
tataḥ abhikālam prāpya tejaḥ abhibhavanāt
cyutāḥ bāhlīkān sudāmānam
parvatam ca madhyena yayuḥ viṣṇoḥ padam
vipāśām ca api śālmalīm prekṣamāṇāḥ
cyutāḥ bāhlīkān sudāmānam
parvatam ca madhyena yayuḥ viṣṇoḥ padam
vipāśām ca api śālmalīm prekṣamāṇāḥ
13.
Then, having reached Abhikāla, and being diverted due to the overpowering of their splendor, they travelled through the Bahlīkas and Sudāman mountain. They went on, gazing upon Viṣṇu's sacred footstep, and also the Vipāśā river and Shālmalī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिकालम् (abhikālam) - to Abhikāla (a place name)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having attained
- तेजः (tejaḥ) - splendor, energy, light
- अभिभवनात् (abhibhavanāt) - from the overpowering, from the vanquishing
- च्युताः (cyutāḥ) - fallen, diverted, deprived
- ययुः (yayuḥ) - they went, they proceeded
- मध्येन (madhyena) - through the middle, amidst
- बाह्लीकान् (bāhlīkān) - the Bahlīkas (people or their country)
- सुदामानम् (sudāmānam) - Sudāman (name of a mountain)
- च (ca) - and
- पर्वतम् (parvatam) - mountain
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
- पदम् (padam) - sacred footstep or abode (foot, step, abode, place)
- प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - beholding, looking at, gazing upon
- विपाशाम् (vipāśām) - the Vipāśā (river name)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- शाल्मलीम् (śālmalīm) - Shālmalī (name of a place or tree)
Words meanings and morphology
अभिकालम् (abhikālam) - to Abhikāla (a place name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abhikāla
abhikāla - Abhikāla (a proper noun, name of a place or region)
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तेजः (tejaḥ) - splendor, energy, light
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, vitality
Note: Part of a sandhi, but `roman_words_no_sandhi` requires original form.
अभिभवनात् (abhibhavanāt) - from the overpowering, from the vanquishing
(noun)
Ablative, neuter, singular of abhibhavana
abhibhavana - overpowering, defeating, overcoming
Derived from root 'bhū' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
च्युताः (cyutāḥ) - fallen, diverted, deprived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, deviated, deprived of, dropped
Past Passive Participle
Derived from root 'cyu'
Root: cyu (class 1)
ययुः (yayuḥ) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of yā
Root: yā (class 2)
मध्येन (madhyena) - through the middle, amidst
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madhya
madhya - middle, centre
बाह्लीकान् (bāhlīkān) - the Bahlīkas (people or their country)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of bāhlīka
bāhlīka - Bahlīka (an ancient country or its inhabitants, Bactria)
सुदामानम् (sudāmānam) - Sudāman (name of a mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sudāman
sudāman - Sudāman (name of a mountain or a deity)
च (ca) - and
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
पदम् (padam) - sacred footstep or abode (foot, step, abode, place)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, mark, position, abode, place
प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - beholding, looking at, gazing upon
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking at, beholding, observing
Present Middle Participle
Derived from root 'īkṣ' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
विपाशाम् (vipāśām) - the Vipāśā (river name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vipāśā
vipāśā - Vipāśā (name of a river, the Beas)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
शाल्मलीम् (śālmalīm) - Shālmalī (name of a place or tree)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śālmalī
śālmalī - Shālmalī (name of a sacred tree or a country)