वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-25, verse-3
सीते यथा त्वां वक्ष्यामि तथा कार्यं त्वयाबले ।
वने दोषा हि बहवो वदतस्तान्निबोध मे ॥३॥
वने दोषा हि बहवो वदतस्तान्निबोध मे ॥३॥
3. sīte yathā tvāṃ vakṣyāmi tathā kāryaṃ tvayābale ,
vane doṣā hi bahavo vadatastānnibodha me.
vane doṣā hi bahavo vadatastānnibodha me.
3.
sīte yathā tvām vakṣyāmi tathā kāryam tvayā
abale vane doṣā hi bahavaḥ vadatas tān nibodha me
abale vane doṣā hi bahavaḥ vadatas tān nibodha me
3.
sīte,
abale,
yathā tvām vakṣyāmi,
tathā tvayā kāryam (bhavet) hi vane bahavaḥ doṣāḥ (santi) vadataḥ me tān nibodha
abale,
yathā tvām vakṣyāmi,
tathā tvayā kāryam (bhavet) hi vane bahavaḥ doṣāḥ (santi) vadataḥ me tān nibodha
3.
"O Sita, just as I shall instruct you, so must it be done by you, O delicate one. For there are indeed many dangers in the forest; hear them from me as I speak."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीते (sīte) - O princess Sita (O Sita)
- यथा (yathā) - just as (as, like, in which way)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall instruct (you) (I will say, I will speak, I will tell)
- तथा (tathā) - so (must it be done) (so, thus, in that manner)
- कार्यम् (kāryam) - it must be done (to be done, duty, action)
- त्वया (tvayā) - by you
- अबले (abale) - O delicate one (Sita) (O weak one, O powerless one)
- वने (vane) - in the forest
- दोषाः (doṣāḥ) - dangers, hardships (faults, defects, dangers, evils)
- हि (hi) - for indeed (indeed, for, surely)
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- वदतस् (vadatas) - from me as I speak (of him speaking, from the one speaking)
- तान् (tān) - those dangers (those (masculine accusative plural))
- निबोध (nibodha) - hear and understand (understand, perceive, know, learn)
- मे (me) - from me (to me, for me, by me, from me)
Words meanings and morphology
सीते (sīte) - O princess Sita (O Sita)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife)
यथा (yathā) - just as (as, like, in which way)
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall instruct (you) (I will say, I will speak, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Active
Future tense 1st person singular of root 'vac'
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - so (must it be done) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - it must be done (to be done, duty, action)
(participle)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, business, action, work
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'kṛ' (to do) with ṇyat suffix
Root: kṛ (class 8)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction
अबले (abale) - O delicate one (Sita) (O weak one, O powerless one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of abalā
abalā - woman, weak one, powerless one, delicate one
From 'a' (negation) + 'bala' (strength)
Compound type : tatpuruṣa (a+balā)
- a – not, non
indeclinable - balā – strength, power, force
noun (feminine)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
दोषाः (doṣāḥ) - dangers, hardships (faults, defects, dangers, evils)
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, evil, danger
Root: duṣ (class 4)
हि (hi) - for indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant, great
वदतस् (vadatas) - from me as I speak (of him speaking, from the one speaking)
(participle)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, telling
Present Active Participle
From root 'vad' (to speak) with śatṛ suffix
Root: vad (class 1)
तान् (tān) - those dangers (those (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
निबोध (nibodha) - hear and understand (understand, perceive, know, learn)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Imperative Active
Imperative 2nd person singular of root 'budh' (to know) with upasarga 'ni'
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - from me (to me, for me, by me, from me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Functions as ablative.