वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-15, verse-2
स गृहैरभ्रसंकाशैः पाण्डुरैरुपशोभितम् ।
राजमार्गं ययौ रामो मध्येनागरुधूपितम् ॥२॥
राजमार्गं ययौ रामो मध्येनागरुधूपितम् ॥२॥
2. sa gṛhairabhrasaṃkāśaiḥ pāṇḍurairupaśobhitam ,
rājamārgaṃ yayau rāmo madhyenāgarudhūpitam.
rājamārgaṃ yayau rāmo madhyenāgarudhūpitam.
2.
saḥ gṛhaiḥ abhrasaṅkāśaiḥ pāṇḍuraiḥ upaśobhitam
rājamārgam yayau rāmaḥ madhyena agarudhūpitam
rājamārgam yayau rāmaḥ madhyena agarudhūpitam
2.
saḥ rāmaḥ gṛhaiḥ abhrasaṅkāśaiḥ pāṇḍuraiḥ
upaśobhitam madhyena agarudhūpitam rājamārgam yayau
upaśobhitam madhyena agarudhūpitam rājamārgam yayau
2.
Rāma proceeded along the royal road, which was beautified by cloud-like, white houses and fragrant in its center with agarwood incense.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- गृहैः (gṛhaiḥ) - by houses
- अभ्रसङ्काशैः (abhrasaṅkāśaiḥ) - cloud-like, resembling clouds
- पाण्डुरैः (pāṇḍuraiḥ) - white, pale
- उपशोभितम् (upaśobhitam) - adorned, beautified
- राजमार्गम् (rājamārgam) - royal road, highway
- ययौ (yayau) - went
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- मध्येन (madhyena) - through the middle, in the middle
- अगरुधूपितम् (agarudhūpitam) - perfumed/incensed with agarwood
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
गृहैः (gṛhaiḥ) - by houses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gṛha
gṛha - house, home
Note: Agent in passive construction (with 'upaśobhitam').
अभ्रसङ्काशैः (abhrasaṅkāśaiḥ) - cloud-like, resembling clouds
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of abhrasaṅkāśa
abhrasaṅkāśa - cloud-like, resembling a cloud
Compound type : tatpuruṣa (abhra+saṅkāśa)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - saṅkāśa – resembling, like, appearing as
adjective (neuter)
Derived from root kāś ('to appear, shine') with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Modifies 'gṛhaiḥ'.
पाण्डुरैः (pāṇḍuraiḥ) - white, pale
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of pāṇḍura
pāṇḍura - white, pale yellow, pale
Note: Modifies 'gṛhaiḥ'.
उपशोभितम् (upaśobhitam) - adorned, beautified
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upaśobhita
upaśobhita - adorned, embellished, beautified
Past Passive Participle
Derived from root śubh ('to shine') with prefix upa.
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: Past Passive Participle functioning as an adjective for 'rājamārgam'.
राजमार्गम् (rājamārgam) - royal road, highway
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājamārga
rājamārga - royal road, main road, highway
Compound type : tatpuruṣa (rājan+mārga)
- rājan – king
noun (masculine) - mārga – road, path, way
noun (masculine)
Derived from root mṛj ('to clean, wipe').
Root: mṛj (class 2)
Note: Object of 'yayau'.
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of yā
Perfect tense, 3rd singular
Reduplicated perfect form (Lit la-kāra).
Root: yā (class 2)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a legendary king), pleasing, dark-colored
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the verb 'yayau'.
मध्येन (madhyena) - through the middle, in the middle
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
Note: Indicates means or location 'through the middle'.
अगरुधूपितम् (agarudhūpitam) - perfumed/incensed with agarwood
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agarudhūpita
agarudhūpita - perfumed with agarwood
Compound type : tatpuruṣa (agaru+dhūpita)
- agaru – agarwood, eaglewood
noun (neuter) - dhūpita – perfumed, incensed, fumed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhūp ('to fumigate, perfume').
Root: dhūp (class 10)
Note: Past Passive Participle functioning as an adjective for 'rājamārgam'.