वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-15, verse-11
सर्वेषां स हि धर्मात्मा वर्णानां कुरुते दयाम् ।
चतुर्णां हि वयःस्थानां तेन ते तमनुव्रताः ॥११॥
चतुर्णां हि वयःस्थानां तेन ते तमनुव्रताः ॥११॥
11. sarveṣāṃ sa hi dharmātmā varṇānāṃ kurute dayām ,
caturṇāṃ hi vayaḥsthānāṃ tena te tamanuvratāḥ.
caturṇāṃ hi vayaḥsthānāṃ tena te tamanuvratāḥ.
11.
sarveṣām saḥ hi dharmātmā varṇānām kurute dayām
caturṇām hi vayaḥsthānām tena te tam anuvratāḥ
caturṇām hi vayaḥsthānām tena te tam anuvratāḥ
11.
hi saḥ dharmātmā sarveṣām varṇānām caturṇām hi
vayaḥsthānām dayām kurute tena te tam anuvratāḥ
vayaḥsthānām dayām kurute tena te tam anuvratāḥ
11.
Indeed, he, whose nature is righteousness (dharma), shows compassion to all four social classes (varṇa) and to those in the different stages of life. Therefore, they are devoted to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all (of all, to all)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - whose nature is righteousness (dharma) (righteous-souled, whose nature is righteousness)
- वर्णानाम् (varṇānām) - of social classes (varṇa) (of social classes, of colors, of forms)
- कुरुते (kurute) - he shows (compassion) (he does, he makes, he performs)
- दयाम् (dayām) - compassion (compassion, kindness, mercy)
- चतुर्णाम् (caturṇām) - of the four
- हि (hi) - indeed (emphasizing) (indeed, surely, for)
- वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of those in the (four) stages of life (of those in stages of life, of those of different ages)
- तेन (tena) - therefore (by him, with him, therefore)
- ते (te) - they (the people of the varnas and asramas) (they, those)
- तम् (tam) - him (him, that)
- अनुव्रताः (anuvratāḥ) - devoted followers (devoted, obedient, followers)
Words meanings and morphology
सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all (of all, to all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - whose nature is righteousness (dharma) (righteous-souled, whose nature is righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, whose nature is dharma
bahuvrīhi compound: dharma (righteousness) + ātman (self/nature)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
from dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
वर्णानाम् (varṇānām) - of social classes (varṇa) (of social classes, of colors, of forms)
(noun)
Genitive, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, outward appearance, social class, caste, quality
from vṛ (to cover, enclose)
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the four traditional social divisions.
कुरुते (kurute) - he shows (compassion) (he does, he makes, he performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Present middle, 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
दयाम् (dayām) - compassion (compassion, kindness, mercy)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dayā
dayā - compassion, kindness, mercy, pity
from day (to pity)
Root: day (class 1)
Note: Object of 'kurute'.
चतुर्णाम् (caturṇām) - of the four
(numeral)
Note: Refers to the four stages of life (āśrama).
हि (hi) - indeed (emphasizing) (indeed, surely, for)
(indeclinable)
वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of those in the (four) stages of life (of those in stages of life, of those of different ages)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vayaḥsthā
vayaḥsthā - one who stands in a certain age/stage of life
upapada compound: vayas (age/life-stage) + sthā (standing)
Compound type : upapada (vayas+sthā)
- vayas – age, life, period of life
noun (neuter)
Root: vi (class 1) - sthā – standing, being, abiding
adjective (masculine)
root noun
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the four āśramas: brahmacarya, gārhasthya, vānaprastha, saṃnyāsa.
तेन (tena) - therefore (by him, with him, therefore)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in the sense of 'for that reason' or 'therefore'.
ते (te) - they (the people of the varnas and asramas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'all' previously mentioned.
तम् (tam) - him (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'anuvratāḥ' (followers of him).
अनुव्रताः (anuvratāḥ) - devoted followers (devoted, obedient, followers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuvrata
anuvrata - devoted, obedient, follower, observing a vow
from anu- + vrata (vow, observance)
Prefix: anu
Root: vṛ (class 1)