वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-15, verse-1
स रामो रथमास्थाय संप्रहृष्टसुहृज्जनः ।
अपश्यन्नगरं श्रीमान्नानाजनसमाकुलम् ॥१॥
अपश्यन्नगरं श्रीमान्नानाजनसमाकुलम् ॥१॥
1. sa rāmo rathamāsthāya saṃprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ ,
apaśyannagaraṃ śrīmānnānājanasamākulam.
apaśyannagaraṃ śrīmānnānājanasamākulam.
1.
saḥ rāmaḥ ratham āsthāya saṃprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ
apaśyat nagaram śrīmān nānājanasamākulam
apaśyat nagaram śrīmān nānājanasamākulam
1.
saḥ śrīmān rāmaḥ saṃprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ ratham
āsthāya nānājanasamākulam nagaram apaśyat
āsthāya nānājanasamākulam nagaram apaśyat
1.
That glorious Rāma, with his companions gladdened, mounted a chariot and beheld the city, bustling with diverse people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended
- संप्रहृष्टसुहृज्जनः (saṁprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ) - whose friends were delighted, with joyous companions
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
- नगरम् (nagaram) - city, town
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, beautiful
- नानाजनसमाकुलम् (nānājanasamākulam) - crowded with various people
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a legendary king), pleasing, dark-colored
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the verb 'apaśyat'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sthā ('to stand') with prefix ā, followed by -tvā (replaced by -ya when prefixed).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive (gerund).
संप्रहृष्टसुहृज्जनः (saṁprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ) - whose friends were delighted, with joyous companions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprahṛṣṭasuhṛjjana
saṁprahṛṣṭasuhṛjjana - having friends who are delighted
Compound type : bahuvrīhi (saṃprahṛṣṭa+suhṛjjana)
- saṃprahṛṣṭa – very delighted, overjoyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ ('to be excited, rejoice') with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 4) - suhṛjjana – friend, companion (lit. 'good-hearted people')
noun (masculine)
Note: Adjective for Rāma.
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of dṛś
Imperfect tense, 3rd singular
Augmented imperfect form from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of 'apaśyat'.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful
Possessive suffix -mat.
Note: Adjective for Rāma.
नानाजनसमाकुलम् (nānājanasamākulam) - crowded with various people
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānājanasamākula
nānājanasamākula - crowded with various kinds of people
Compound type : tatpuruṣa (nānājana+samākula)
- nānā – various, diverse
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine) - samākula – crowded, filled, confused
adjective (neuter)
Derived from root kul ('to gather') with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 1)
Note: Adjective for 'nagaram'.