Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,87

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-87, verse-9

जप्त्वा पुरुषसूक्तं च कन्द्रुद्रेति तथा जपेत् ।
शङ्करस्याऽभिषेकं च ग्रहपूजां च कारयेत् ॥९॥
9. japtvā puruṣasūktaṃ ca kandrudreti tathā japet .
śaṅkarasyā'bhiṣekaṃ ca grahapūjāṃ ca kārayet.
9. japtvā puruṣasūktaṃ ca kam rudra iti tathā japet
śaṅkarasya abhiṣekaṃ ca grahapūjāṃ ca kārayet
9. After chanting the Puruṣa Sūkta, one should similarly chant (the hymn starting with) 'Kaṃ rudra'. One should also perform the ceremonial bathing (abhiṣeka) of Shankara, and arrange for the worship of the planets (graha pūjā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जप्त्वा (japtvā) - after softly repeating the mantra (having chanted, having muttered)
  • पुरुषसूक्तं (puruṣasūktaṁ) - the Puruṣa Sūkta (a Vedic hymn)
  • (ca) - and, also
  • कम् (kam) - the initial word of the hymn 'Kaṃ rudra' (who?, what? (often used as an interrogative pronoun or particle))
  • रुद्र (rudra) - as part of the hymn title 'Kaṃ rudra' (the deity Rudra)
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
  • जपेत् (japet) - one should softly repeat the mantra (one should chant/mutter)
  • शङ्करस्य (śaṅkarasya) - of the deity Shankara (Shiva) (of Shankara)
  • अभिषेकं (abhiṣekaṁ) - the ritualistic pouring of water or other sacred liquids over an image of Shankara (ceremonial bathing, anointment)
  • (ca) - and, also
  • ग्रहपूजां (grahapūjāṁ) - the ritualistic worship (pūjā) of celestial bodies or planetary deities (graha) (worship of planets)
  • (ca) - and, also
  • कारयेत् (kārayet) - one should arrange for or have performed (one should cause to be done, one should perform)

Words meanings and morphology

जप्त्वा (japtvā) - after softly repeating the mantra (having chanted, having muttered)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from √jap
Root: jap (class 1)
Note: Implies 'after chanting'.
पुरुषसूक्तं (puruṣasūktaṁ) - the Puruṣa Sūkta (a Vedic hymn)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of puruṣasūkta
puruṣasūkta - the Puruṣa Sūkta (a Vedic hymn to the cosmic person (puruṣa))
Compound type : tatpurusha (puruṣa+sūkta)
  • puruṣa – man, person, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • sūkta – hymn, well-spoken
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √vac (to speak) with prefix su- (well)
    Prefix: su
    Root: vac (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कम् (kam) - the initial word of the hymn 'Kaṃ rudra' (who?, what? (often used as an interrogative pronoun or particle))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ka
ka - who?, what?, which? (often used as an interrogative pronoun or particle)
Note: Used here as part of the mantra name 'Kaṃ rudra'.
रुद्र (rudra) - as part of the hymn title 'Kaṃ rudra' (the deity Rudra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rudra
rudra - the Vedic deity Rudra (often associated with Shiva)
Note: Part of the mantra 'Kaṃ rudra'.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
जपेत् (japet) - one should softly repeat the mantra (one should chant/mutter)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jap
3rd person singular optative active of √jap
Root: jap (class 1)
Note: Expresses a command or recommendation.
शङ्करस्य (śaṅkarasya) - of the deity Shankara (Shiva) (of Shankara)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - Shankara (an epithet of Shiva), beneficent
अभिषेकं (abhiṣekaṁ) - the ritualistic pouring of water or other sacred liquids over an image of Shankara (ceremonial bathing, anointment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - sprinkling, anointment, ceremonial bathing
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ग्रहपूजां (grahapūjāṁ) - the ritualistic worship (pūjā) of celestial bodies or planetary deities (graha) (worship of planets)
(noun)
Accusative, feminine, singular of grahapūjā
grahapūjā - worship of planets (graha)
Compound type : tatpurusha (graha+pūjā)
  • graha – planet, seizing
    noun (masculine)
  • pūjā – worship, adoration
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कारयेत् (kārayet) - one should arrange for or have performed (one should cause to be done, one should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
causative optative
3rd person singular optative active of the causative stem of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses a command or recommendation, with causative sense.