Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,87

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-87, verse-7

इमं मे वरुणे त्येवं तत्त्वा यामी त्यृचा पुनः ।
त्त्वन्न अग्ने इत्यनया सत्वं नो इत्यृचापि च ॥७॥
7. imaṃ me varuṇe tyevaṃ tattvā yāmī tyṛcā punaḥ .
ttvanna agne ityanayā satvaṃ no ityṛcāpi ca.
7. imaṃ me varuṇe iti evaṃ tattvā yāmī iti ṛcā punaḥ
tvam na agne iti anayā sa tvam naḥ iti ṛcā api ca
7. One should recite the hymn (starting with) 'Imaṃ me varuṇe', and again with the hymn (starting with) 'Tattvā yāmī'. Similarly, one should recite with (the hymn starting with) 'Tvaṃ na agne' and also with the hymn (starting with) 'Sa tvaṃ naḥ'.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमं (imaṁ) - this hymn (this, this one)
  • मे (me) - to me, for me, my
  • वरुणे (varuṇe) - as part of the hymn title 'Imaṃ me varuṇe' (in Varuṇa, to Varuṇa)
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
  • तत्त्वा (tattvā) - refers to the opening words of the Vedic hymn 'Tat Tvā Yāmī' (the beginning of a hymn (Tat Tvā Yāmī))
  • यामी (yāmī) - as part of the hymn title 'Tat Tvā Yāmī' (I go, I approach)
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • ऋचा (ṛcā) - with a hymn, with a verse
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • त्वम् (tvam) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (you)
  • (na) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (particle; not; indeed; also a form of 'naḥ' (us))
  • अग्ने (agne) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (O Agni (fire deity))
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • अनया (anayā) - by means of this (hymn, implied 'ṛc') (by this (feminine))
  • (sa) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (he, that)
  • त्वम् (tvam) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (you)
  • नः (naḥ) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (us, to us, our)
  • इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
  • ऋचा (ṛcā) - with a hymn, with a verse
  • अपि (api) - also, even, too
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

इमं (imaṁ) - this hymn (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Accusative singular masculine/neuter of idam. Refers to the hymn.
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Alternate form for dative/genitive singular of asmad.
वरुणे (varuṇe) - as part of the hymn title 'Imaṃ me varuṇe' (in Varuṇa, to Varuṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - the Vedic deity Varuṇa
Note: Locative singular, or potentially vocative, forming part of a hymn title.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
तत्त्वा (tattvā) - refers to the opening words of the Vedic hymn 'Tat Tvā Yāmī' (the beginning of a hymn (Tat Tvā Yāmī))
(proper noun)
of tattvā
tattvā - the beginning of a hymn (Tat Tvā Yāmī)
Note: The initial words of the hymn 'Tat Tvā Yāmī'.
यामी (yāmī) - as part of the hymn title 'Tat Tvā Yāmī' (I go, I approach)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of yāmī
1st person singular present active of √yā
Root: yā (class 2)
Note: The initial words of the hymn 'Tat Tvā Yāmī'.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
ऋचा (ṛcā) - with a hymn, with a verse
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṛc
ṛc - hymn, verse (Vedic)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Part of the hymn 'Tvam Na Agne'.
(na) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (particle; not; indeed; also a form of 'naḥ' (us))
(indeclinable)
Note: As per given Devanagari 'त्त्वन्न'.
अग्ने (agne) - as part of the hymn title 'Tvam Na Agne' (O Agni (fire deity))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of agni
agni - fire, the Vedic deity Agni
Note: Vocative singular of agni.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
अनया (anayā) - by means of this (hymn, implied 'ṛc') (by this (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to a 'ṛc' (hymn) which is feminine, implied here.
(sa) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of `saḥ` before `tvam`.
त्वम् (tvam) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Part of the hymn 'Sa Tvaṃ Naḥ'.
नः (naḥ) - as part of the hymn title 'Sa Tvaṃ Naḥ' (us, to us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me
Note: Dative/genitive/accusative plural of asmad.
इति (iti) - marking the end of the hymn title (thus, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation.
ऋचा (ṛcā) - with a hymn, with a verse
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṛc
ṛc - hymn, verse (Vedic)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)